I Bring The Weather With Me
The Amity Affliction
Eu Trago o Tempo Comigo
I Bring The Weather With Me
É hora de colocar minha cabeça para baixo
It's time to lay my head down
Eu posso ouvir a canção do choro
I can hear the weeping song
Existem sirenes à distância
There are sirens in the distance
Como os sinos da igreja soam junto
As the church bells sound along
Arrumadores de luto na chuva
Mourning ushers in the rain
Nuvens são pesadas como seus corações
Clouds are heavy like their hearts
Eu canto para eles a sua canção do choro
I sing to them their weeping song
Até o seu mundo estar escuro
Until their world is dark
Todos nós somos as estrelas no céu
We are all stars in the sky
Todos nós brilhamos, em seguida, decaímos
We all shimmer then decay
Então eu me pergunto se eu vou queimar, fazer uma marca
So I wonder did I burn out, make a mark
Ou desaparecer?
Or fade away?
Você sentirá minha falta quando eu partir?
Will you miss me when I'm gone?
(Eu sou a tempestade que nunca sai)
(I am the storm that never leaves)
Você sentirá minha falta quando eu partir?
Will you miss me when I'm gone?
(Eu trago o tempo comigo)
(I bring the weather with me)
Eu sou o navio na garrafa
I'm the ship in the bottle
Chuva se derramando em mim
Rain pouring down on me
Eu canto canções para o meu funeral
I sing songs for my funeral
Que eu nunca vou ver
That I will never see
Você era minha luz brilhando
You were my shining light
Oh, você foi enviado do céu
Oh, you were heaven sent
Mas agora eu não tenho medo de sair
But now I'm not afraid of leaving
Não de Deus, e não da morte
Not of God, and not of Death
Todos nós somos as estrelas no céu
We are all stars in the sky
Todos nós brilhamos, em seguida, decaímos
We all shimmer then decay
Então eu me pergunto - fez eu me queimar, fazer uma marca
So I wonder - did I burn out, make a mark
Ou desaparecer?
Or fade away?
Você sentirá minha falta quando eu partir?
Will you miss me when I'm gone?
(Eu sou a tempestade que nunca sai)
(I am the storm that never leaves)
Você sentirá minha falta quando eu partir?
Will you miss me when I'm gone?
(Eu trago o tempo comigo)
(I bring the weather with me)
[Agora] Coloque as moedas de um centavo em meus olhos
[Now] Place the pennies on my eyes
Vou dormir com as estrelas esta noite
I'll sleep with the stars tonight
Você sentirá minha falta quando eu partir?
Will you miss me when I'm gone?
(Eu sou a tempestade que nunca sai)
(I am the storm that never leaves)
Você sentirá minha falta quando eu partir?
Will you miss me when I'm gone?
(Eu trago o tempo comigo)
(I bring the weather with me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: