exibições de letras 6.772
Letra

Significado

Nunca Sozinho

Never Alone

Nós lutamos em nossos pésWe struggle to our feet
Todos nós ansiamos por sermos livresWe all yearn to be free
Nós lutamos e nós estamos fracosWe fight and we're weak
Todos nós viemos e sofremosWe all come out and grieve

Essa maldita vida é nossa doençaThis goddamn life is our disease
Mas nós não podemos sempre vencer porraBut we can't always fucking win
Nós podemos sempre virar a correnteWe can always turn the tide
Todos podemos levantar e cantar Never AloneWe can all stand up and sing 'never alone'

Nós lutamos juntos, não sozinhosWe fight together, not alone
Sem se importar onde nossos corpos deambulamNo matter where our bodies roam
Esse lugar é agora o que nós chamamos de casaThis place is now what we call home

Nunca sozinhos, nunca distantesNever alone, never apart
Nós encontramos um ao outro no escuroWe found each other in the dark
Verter nossas lágrimas e lutar contra nossos medosShed our tears and fight our fears
Nós somos um, os corações solitáriosWe are one, the lonely hearts

Nunca sozinhos, nunca distantesNever alone, never apart
Nós encontramos um ao outro no escuroWe found each other in the dark
Verter nossas lágrimas e lutar contra nossos medosShed our tears and fight our fears
Nós somos um, os corações solitáriosWe are one, the lonely hearts

Nós cantamos, todas essas... (palavras)?We sing, all these... (words?)
Nós vamos estar nos afogando em nossa sepulturaWe'll be drowning in our grave
Nós não podemos nos manter por nós mesmosAre we can't stand for ourself
Nós temos que ficar flutuantesWe have to stay afloat
(Lutamos para respirar)(We struggle to breathe)

Com a palavra que nós tentamos acreditarWith the word that we try to believe
Quando perdi nossa casa e encontrei meu caminho para casaWhen I lost our home and find my way home
Nós podemos sempre virar a maréWe can always turn the tide
E nós perdemos e abrimos a luta?, nunca sozinhosAnd we get lost and open fight?, never alone

Nós lutamos juntos, nunca sozinhosWe fight together, not alone
Não importa aonde eu poderia irNo matter where I might go
(Esse lugar não está longe de casa)(This place is not away from home)
Nós nunca estamos, sempre sozinhosWe are never, ever alone

Nunca sozinhos, nunca distantesNever alone, never apart
Nós encontramos um ao outro no escuroWe found each other in the dark
Verter nossas lágrimas e lutar contra nossos medosShed our tears and fight our fears
Nós somos um, os corações solitáriosWe are one, the lonely hearts

Nunca sozinhos, nunca distantesNever alone, never apart
Nós encontramos um ao outro no escuroWe found each other in the dark
Verter nossas lágrimas e lutar contra nossos medosShed our tears and fight our fears
Nós somos um, os corações solitáriosWe are one, the lonely hearts

Nós não estamos perdidos aqui juntosWe are not lost here together
Nós não estamos mais perdidosWe are not lost anymore
Vamos virar a maré, vamos acalmar a tempestadeWe'll turn the tide, we'll calm the storm
Nós estamos prontos para a guerraWe are ready for war
Nós não estamos perdidos aqui juntosWe are not lost here together
Nós não estamos mais perdidosWe are not lost anymore

Nunca sozinhos, nunca separadosNever alone, never apart
Nós encontramos um ao outro no escuroWe found each other in the dark
Verter nossas lágrimas e lutar contra nossos medosShed our tears and fight our fears
Nós somos um, os corações solitáriosWe are one, the lonely hearts

Nunca sozinhos, nunca distantesNever alone, never apart
Nós encontramos um ao outro no escuroWe found each other in the dark
Verter nossas lágrimas e lutar contra nossos medosShed our tears and fight our fears
Nós somos um, os corações solitáriosWe are one, the lonely hearts

Alô? Você está aí?Hello? Are you there?
Eu só estou tentando entrar em contato caraI'm just trying to get in touch man
Tenho estado tão fodido, tão fodido pra baixo ultimamenteI've been so fucking, so fucking down lately
Como, eu não seu o que está acontecendoLike, I don't know what's happening
Eu só estou tão cansado de tudo nesse momentoI'm just so tired all of the time
Tentando dormir, eu só, eu só deito ali tranquiloTrying to sleep, I just, I just lay there quiet
Não posso falar porque alguém a minha volta passouCan't speak cause everyone around me is passed out
Minha porra de mente furiosaMy fucking mind's raging
Oh, olá? Eu não sei mesmo porque chameiOh, hello? I don't even know why I called
Eu acho que, acho que poderia ser a hora para eu deixar, chamá-lo a sairI think it, I think it might be time for me to leave, call it quits
Estou cansado disso. É o mesmo maldito dia, cada diaI'm sick of this. It's the same fucking day, every day
Eu acho que eu respiro, eu não posso ter certeza emboraI think I breathe, I can't be sure though
Tudo seja o mesmo agora. Beba, beba, beba outra vezIt's all the same now. drink, drink, drink again
Sinto muito caraI'm sorry man
Eu acho, você não quer ouvir isso. Eu estou uma bagunçaI think it, you don't want to hear this. I'm a mess
Me desculpe cara. Eu só não sei a quem recorrerI'm sorry man. I just don't know who to turn to
Ninguém realmente me ouve, sabe?No one really hears me, you know?
Eu falo, finalmente eu acho que falo, mas ninguém me ouveI speak, at least I think I speak, but no one hears me
Eu estou caminhandoI'm stepping out
Alô? Alô?Hello? Hello?
Eu não deveria ter chamadoI shouldn't have called




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção