
Skeletons
The Amity Affliction
Esqueletos
Skeletons
Isso é tudo o que eu já conheciThis is all I've ever known
Estou com problemas, não posso estar sozinhoI'm trouble; can't be on my own
No fundo do poço, todos os diasRock bottom, every day
Sonhando em se afogar, jogando minha vida foraDreamed to drown throw my life away
Crescendo em estado de comaGrow into comatose
Serenidade sem alguma memória para possuirSerenity with no memories to own
E os jogos com a minha menteAnd the games within my mind
Você está em paz, mas sozinho, mas sozinhoYou're at peace, but all alone, but all alone
Houve um sinal que eu não li?Was there a sign I didn't read?
Ou eu estava mentindo para mim mesmo?Or was I lying to myself?
Apegando-se a cada esqueleto que eu tenho lá na prateleiraHolding fast to every skeleton I've got there on the shelf
Eu apenas tentei fazerem se afogarI just tried to make them drown
Afogando cada esqueleto por pertoDrown every skeleton around
É apenas outra garrafa no chãoIt's just another bottle down
É apenas outra garrafa no chãoIt's just another bottle down
Eu tentei fazer o meu melhor para ser livreI tried my hardest to be free
Mas eu estava preso na minha ansiedadeBut I was trapped by my anxiety
Agora, de volta para o rebanhoNow back into the fold
Agora, de volta para a lutaNow back into the fight
Perseguindo os demônios dos seus esconderijosChasing demons from their hideouts
Lance as montanhas para a luzCast the mountains to the light
Não jogue o meu corpo para o aterroDon't throw my body to the landfill
Não jogue o meu corpo para o marDon't throw my body to the sea
Porque eu não estou pronto aindaCause I'm not ready yet
Eu não vou ser apenas uma memória, porraI won't be just a fucking memory
Houve um sinal que eu não li?Was there a sign I didn't read?
Ou eu estava mentindo para mim mesmo?Or was I lying to myself?
Apegando-se a cada esqueleto que eu tenho lá na prateleiraHolding fast to every skeleton I've got there on the shelf
Eu apenas tentei fazerem se afogarI just tried to make them drown
Afogando cada esqueleto por pertoDrown every skeleton around
É apenas outra garrafa no chãoIt's just another bottle down
É apenas outra garrafa no chãoIt's just another bottle down
Se eu quebrar todas as garrafas que eu construí, as algemas em minha menteIf I smash all of the bottles that built the shackles on my mind
Eu poderia deixar ir toda a dor me comendo por dentro?Could I let go of all the pain eating me from the inside?
A morte nunca irá me derrubar!Death will never bring me down!
Quando eu morrer, eu vou morrer lutando!When I die I will die fighting!
A morte nunca irá me derrubar!Death will never bring me down!
Quando eu morrer, eu vou morrer lutando!When I die I will die fighting!
A morte nunca irá me derrubar!Death will never bring me down!
Quando eu morrer, eu vou morrer lutando!When I die I will die fighting!
Houve um sinal que eu não li?Was there a sign I didn't read?
Ou eu estava mentindo para mim mesmo?Or was I lying to myself?
Apegando-se a cada esqueleto que eu tenho lá na prateleiraHolding fast to every skeleton I've got there on the shelf
Eu apenas tentei fazerem se afogarI just tried to make them drown
Afogando cada esqueleto por pertoDrown every skeleton around
É apenas outra garrafa no chãoIt's just another bottle down
É apenas outra garrafa no chãoIt's just another bottle down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: