Tradução gerada automaticamente

Speaking In Tongues
The Amity Affliction
Falando em Línguas
Speaking In Tongues
Nascido, nascido pra ser quebradoBorn, born to be broken
Inadequado pra ser amadoUnfit to be loved
Possuído pelo diaboPossessed by the devil
Ou falando em línguas?Or speaking in tongues?
Assombrado por espíritosHaunted by spirits
Cercado por urubusSurrounded by vultures
Você me levou até elesYou led me to them
Que monstro do caralhoWhat a fucking monster
Hipócrita! Eu precisava de amor, recebi desesperoHypocrite! I needed love I got despair
Hipócrita! Tô melhor sem você aquiHypocrite! I'm better off without you here
Melhor sem você aquiBetter off without you here
A vida toda eu estive de lutoAll my life I've been grieving
E você sabe que é verdadeAnd you know it's true
É, você sabe que é verdadeYeah, you know it's true
Talvez essa seja a razãoMaybe that is the reason
De eu nunca, nunca ter chorado por vocêThat I never, never wept for you
Mãos postas sobre mimHands laid upon me
Que eu nunca pediThat I never asked for
Perdido em seus rituaisLost in their rituals
Tremendo e miserávelShaking and miserable
Hipócrita! Eu precisava de amor, recebi desesperoHypocrite! I needed love I got despair
Hipócrita! Tô melhor sem você aquiHypocrite! I'm better off without you here
Melhor sem você aquiBetter off without you here
A vida toda eu estive de lutoAll my life I've been grieving
E você sabe que é verdadeAnd you know it's true
É, você sabe que é verdadeYeah, you know it's true
Talvez essa seja a razãoMaybe that is the reason
De eu nunca, nunca ter chorado por vocêThat I never, never wept for you
Eu nunca vou chorar por vocêI'll never weep for you
Chorar por vocêWeep for you
Eu nunca vou chorar por vocêI'll never weep for you
Chorar por vocêWeep for you
A vida toda eu estive de lutoAll my life I've been grieving
E você sabe que é verdadeAnd you know it's true
É, você sabe que é verdadeYeah, you know it's true
Talvez essa seja a razãoMaybe that is the reason
De eu nunca, nunca ter chorado por vocêThat I never, never wept for you
A vida toda eu estive de lutoAll my life I've been grieving
E você sabe que é verdadeAnd you know it's true
É, você sabe que é verdadeYeah, you know it's true
Talvez essa seja a razãoMaybe that is the reason
De eu nunca, nunca ter chorado por vocêThat I never, never wept for you
Nascido, nascido pra ser quebradoBorn, born to be broken
Inadequado pra ser amadoUnfit to be loved
Possuído pelo diaboPossessed by the devil
Ou falando em línguas?Or speaking in tongues?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: