Tradução gerada automaticamente
Ghost Bus
The Amphetameanies
Ônibus Fantasma
Ghost Bus
É-é-é-é-é-é-é-é-é-é-éYeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
(Mais uma noite no Ônibus Fantasma)(One more night on the Ghost Bus)
É-é-é-é-é-é-é-é-é-é-éYeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
(Mais uma noite no Ônibus Fantasma)(One more night on the Ghost Bus)
John D tá em lágrimas, suas garrafas quebradasJohn D's in tears his bottles cracked
Ele faz poças lá atrásHe's making puddles up the back
Num ônibus onde o ar faz um corvo engasgarOf a bus where the air would gag a crow
Enquanto voa pela Dumbarton RoadAs it flew along Dumbarton Road
Eles sobem jovens e descem velhosThey get on young and get off old
No caminho, pagam a passagemAlong the way they pay the fare
E a urina nos bancos e o cheiro lá atrásAnd the piss on the seats and the smell up the back
É o único sinal de que estiveram láIs the only sign that they were there
É-é-é-é-é-é-é-é-é-é-éYeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
(Mais uma noite no Ônibus Fantasma)(One more night on the Ghost Bus)
É-é-é-é-é-é-é-é-é-é-éYeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
(Mais uma noite no Ônibus Fantasma)(One more night on the Ghost Bus)
Bem, o motorista morreu em 85Well the driver died back in '85
O rádio dele sempre sintonizado na ClydeHis radio's always tuned to Clyde
Num ônibus onde o ar é cheio de barulhoOn a bus where the air is filled with the noise
De garotas peludas e meninos mais assustadoresOf hairy girls and scarier boys
Eles sobem jovens e descem velhosThey get on young and get off old
No caminho, pagam a passagemOn the way they pay the fare
E os rasgos nos bancos e o vapor lá atrásAnd the rips on the seats and the steam up the back
São os únicos sinais de que estiveram láAre the only signs that they were there
Olá, tchau, sobe, desceHello, goodbye, get on, get off
Olá, tchau, sobe, desceHello, goodbye, get on, get off
Agora Andi C ama Aggie B, I.D.T I.N.D.TNow Andi C loves Aggie B, I.D.T I.N.D.T
E tem F.T.Q e F.T.PAnd there's F.T.Q and F.T.P
K.I.S.S.I.N.GK.I.S.S.I.N.G
Eles sobem jovens e descem velhosThey get on young and get off old
No caminho, pagam a passagemOn the way they pay the fare
E os rasgos nos bancos e o vapor lá atrásAnd the rips on the seats and the steam up the back
É o único sinal de que estiveram láIs the only sign that they were there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amphetameanies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: