Tradução gerada automaticamente
Freedom Someday
The Androids
Liberdade Um Dia
Freedom Someday
Não estou atrás de milagresI'm not chasing miracles
Não quero pena de ninguémI don't want no sympathy
Estou esperando o mundoI'm waiting for the world
me fazer companhiato keep me company
pensando sobre o universothinking 'bout the universe
tentando manter meus medos à distânciatrying to keep my fears at bay
e tudo que esperoand all I'm hoping for
é que alguém queira dizeris for someone else to want to say
Liberdade um dia - você está pronto pra fazer o acordoFreedom someday - are you ready to make the deal
liberdade um dia - liberdade pra viver de verdadefreedom someday - freedom to live for real
Não quero dinheiroI don't want no money
mas amigo, você pode me dar um tempinhobut buddy, can you spare the time of day
porque o silêncio é, tenho certeza'cause silence is, I'm sure
o maior preço que pagamosthe highest price we pay
Não desejo meus problemas a ninguémI don't wish my troubles on anyone
mas posso desejar que fiquem bembut I can wish them well
então estou batendo na sua portaso I'm knocking on your door
porque tem algo que eu gostaria de dizer'cause there's something I would like to say
Liberdade um dia - estou pronto pra fazer o acordoFreedom someday - I'm ready to make the deal
liberdade um dia - liberdade pra viver de verdadefreedom someday - freedom to live for real
De alguma forma a vida continuaSomehow life goes on
mas quando tudo é dito e feitobut when it's said and done
é uma pílula amargait's such a bitter pill
quando você acha que a batalha foi vencidawhen you think the battle's won
você ouve os tiros distantesyou hear the distant guns
de todos que ainda lutamof all those fighting still
a batalha está em nossas cabeçasthe battle's in our heads
uma que sempre perdemosone we alway lose
qualquer lado que escolhermoswhichever side we choose
podemos pintar o planeta de vermelhowe can paint the planet red
ou preto e azul em vez dissoor black and blue instead
mas somos um só mundobut we are one world
Não estou atrás de milagresI'm not chasing miracles
mas não escolho ser assimbut I don't choose to be this way
agora tudo que esperonow all I'm hoping for
é que alguém ouça eu dizeris for someone else to hear me say
E se nossa hora chegouAnd if our time has come
e se nossa corrida acabouand if our race is run
quem vai pagar a contawho will pay the bill
quando você acha que a batalha foi vencidawhen you think the battle's won
você ouve os tiros distantesyou hear the distant guns
de todos que ainda lutamof all those fighting still
mas a batalha está em nossas cabeçasbut the battle's in our heads
uma que sempre perdemosone we always lose
qualquer lado que escolhermoswhichever side we choose
pintar o planeta de vermelhopaint the planet red
ou preto e azul em vez dissoor black and blue instead
mas somos um só mundobut we are one world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Androids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: