Disturbia
The Animal In Me
Paranóia
Disturbia
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Não há mais gasolina, no tanqueNo more gas in the rig
Não consigo nem dar a partidaCan't even get it started
Nada ouvido, nada ditoNothing heard, nothing said
Não se pode falar sobre issoCan't even speak about it
Toda a minha vida está passando na minha cabeçaAll my life on my head
Não quero pensar sobre issoDon't wanna think about it
Sinto como se estivesse ficando loucaFeels like I'm going insane
Yeah!Yeah
É um ladrão na noiteIt's a thief in the night
Que vem e te agarraTo come and grab you
Pode se movimentar dentro de vocêIt can creep up inside you
E te consumirAnd consume you
Uma doença da menteA disease of the mind
Que pode te controlarIt can control you
É perto demais pra confortoIt's too close for comfort
Acenda suas luzes de freioThrow on your break lights
Estamos na cidade maravilhosaWe're in the city of wonder
Não vou jogar limpoAin't gonna play nice
Cuidado ou vai se dar malWatch out, you might just go under
É melhor pensar duas vezesBetter think twice
Sua linha de pensamento será alteradaYour train of thought will be altered
Então se for vacilar seja espertoSo if you must falter be wise
Sua mente está emYour mind is in
ParanoiaDisturbia
É como se a escuridão fosse a luzIt's like the darkness is the light
Paranoia!Disturbia
Estou assustando você essa noite?Am I scaring you tonight?
ParanoiaDisturbia
Eu não estou acostumada ao que você gostaAin't used to what you like
Paranoia! Paranoia!Disturbia, disturbia
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Retratos desbotados na paredeFaded pictures on the wall
É como se eles falassem comigoIt's like they talkin' to me
Desligando chamadas desconhecidasDisconnectin' your call
O telefone sequer tocaYour phone don't even ring
Eu tenho que sairI gotta get out
Ou solucionar essa merdaOr figure this shit out
É perto demais para confortoIt's too close for comfort
É um ladrão na noiteIt's a thief in the night
Que vem e te agarraTo come and grab you
Pode se movimentar dentro de vocêIt can creep up inside you
E te consumirAnd consume you
Uma doença da menteA disease of the mind
Que pode te controlarIt can control you
É perto demais pra confortoI feel like a monster
Jogue suas luzes de pausaThrow on your break lights
Estamos na cidade das maravilhasWe're in the city of wonder
Não vai jogar bemAin't gonna play nice
Cuidado, você pode simplesmente afundarWatch out, you might just go under
Melhor pensar duas vezesBetter think twice
Sua linha de pensamento será alteradaYour train of thought will be altered
Então, se você deve vacilar, seja sábioSo if you must falter, be wise
Sua mente está emYour mind is in
ParanoiaDisturbia
É como se a escuridão fosse a luzIt's like the darkness is the light
Paranoia!Disturbia
Estou assustando você essa noite?Am I scaring you tonight?
Sua mente está emYour mind is in
ParanoiaDisturbia
Eu não estou acostumada ao que você gostaAin't used to what you like
Paranoia! Paranoia!Disturbia, disturbia
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Libere-me desta maldiçãoRelease me from this curse I'm in
Estou tentando manter o controleTrying to maintain
Mas está difícilBut I'm struggling
Você não pode ir oh, oh, oh, oh, ohYou can't go, oh, oh, oh, oh, oh
Eu acho que vou ah, ah, ahI think I'm gonna ah, ah, ah
Jogue suas luzes de pausaThrow on your break lights
Estamos na cidade das maravilhasWe're in the city of wonder
Não vai jogar bemAin't gonna play nice
Cuidado, você pode simplesmente afundarWatch out, you might just go under
Melhor pensar duas vezesBetter think twice
Sua linha de pensamento será alteradaYour train of thought will be altered
Então, se você deve vacilar, seja sábioSo if you must falter be wise
Sua mente está emYour mind is in
ParanoiaDisturbia
É como se a escuridão fosse a luzIt's like the darkness is the light
Paranoia!Disturbia
Estou assustando você essa noite?Am I scaring you tonight?
Sua mente está emYour mind is in
ParanoiaDisturbia
Eu não estou acostumada ao que você gostaAin't used to what you like
Paranoia! Paranoia!Disturbia, disturbia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Animal In Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: