Tradução gerada automaticamente

The Story of Bo Diddley
The Animals
A História de Bo Diddley
The Story of Bo Diddley
Agora vamos ouvir a história de Bo DiddleyNow lets hear the story of Bo Diddley
E a cena do Rock n Roll em geralAnd the Rock n Roll scene in general
Bo Diddley nasceu Ellis McDanielsBo Diddley was born Ellis McDaniels
Em um lugar chamado McCoom, Mississippi, por volta de 1926In a place called McCoom, Missississipi about 1926
Ele se mudou para Chicago por volta de 1938He moved to Chicago about 1938
Onde seu nome foi eventualmente mudado para Bo DiddleyWhere his name was eventually changed to Bo Diddley
Ele praticava guitarra todo dia e às vezes até de noiteHe practiced the guitar everyday and sometimes into the night
Até que o cabelo do seu pai começou a ficar brancoTill his papa's hair began to turn white
Seu pai disse: "Filho, escuta aqui, eu seiHis Pa said "Son, listen hear, I know
Você pode ficar, mas essa guitarra tem que ir embora"You can stay but that guitar has just gotta go"
Então ele puxou o chapéu sobre os olhosSo he pulled his hat down over his eyes
Partiu em direção ao céu do OesteHeaded out for them Western Skies
Acho que o Bob Dylan disse issoI think Bob Dylan said that
Ele chegou em Nova YorkHe hit New York City
Começou a tocar no Apollo em HarlemHe began to play at the Apollo in Harlem
Boa cena lá, todo mundo enlouquecendoGood scene there everybody raving
Um dia, uma noite, chegou um Cadillac com quatro faróisOne day, one night, came a Cadillac with four head lights
Veio um cara com um charuto grande e gordo e disse:Came a man with a big, long, fat, cigar said,
"Vem cá, filho, vou te fazer uma estrela""C'mere son, I'm gonna make you a star"
Bo Diddley disse: "Uh... o que eu ganho com isso?"Bo Diddley said, "Uh..whats in it for me?"
O cara disse: "Cala a boca, filho,Man said, "Shut your mouth son,
Toca guitarra e você vai ver"Play the guitar and you just wait and see"
Bem, aquele garoto conseguiu, ele fez muito sucessoWell, that boy made it, he made it real big
E o resto da cena do rock n roll tambémAnd so did the rest of the rock n roll scene along with him
E um cara branco chamado Johnny Otis pegou o ritmo de Bo DiddleyAnd a white guy named Johnny Otis took Bo Diddleys rhythm
Ele transformou em hand-jive e ficou assimHe changed it into hand-jive and it went like this
Em uma pequena cidade do interior, um diaIn a little old country town one day
Uma pequena banda de country começou a tocarA little old country band began to play
Adiciona duas guitarras e um saxofone surradoAdd two guirtars and a beat up saxophone
Quando o baterista disse, garoto, esses caras começam a vagarWhen the drummer said, boy, those cats begin to roam
Oh baby oh we oh ohOh baby oh we oh oh
Ooh la la, esse rock and rollOoh la la that rock and roll
Você me ouve oh we oh ohYa hear me oh we oh oh
Ooh la la, esse rock and rollOoh la la that rock and roll
Então na cena musical dos EUA, grandes mudanças aconteceramThen in the U.S. Music scene there was big changes made
Devido a circunstâncias fora do nosso controle, como a payolaDue to circumstances beyond our control such as payola
A cena do rock n roll morreu depois de dois anos de rock sólidoThe rock n roll scene died after two years of solid rock
E você tem discos como, ah...And you got discs like, ah...
Cuide bem da minha garotaTake good care of my baby
Por favor, nunca a deixe triste e assim por diantePlease don't ever make her blue and so forth
Cerca de, ah, um ano depois, em um lugar chamado Liverpool, na InglaterraAbout, ah, one year later in a place called Liverpool in England
Quatro jovens com cortes de cabelo estilo mop começaram a cantar coisas como, ah...Four young lads with mop haircuts began to sing stuff like, ah...
Foi uma noite de trabalho duro e eu trabalhei como um cachorro e assim por dianteIt's been a hard days night and I've been working like a dog and so on
Em um lugar chamado Richmond, em Surrey, bem lá no profundo sulIn a place called Richmond in Surrey, whay down in the deep south
Eles têm caras com cabelo comprido nas costas cantandoThey got guys with long hair down their back singing
Eu quero ser seu amante, baby, eu quero ser seu homem, é, e toda essa jazzI wanna be your lover baby I wanna be your man yeah and all that jazz
Agora estamos fazendo esse número, Bo Diddley, há bastante tempoNow we've doing this number, Bo Diddley, for quite some time now
Bo Diddley visitou este país no ano passadoBo Diddley visited this country last year
Estávamos tocando no Club A Gogo em Newcastle, nossa cidade natalWe were playing at the Club A Gogo in Newcastle, our home town
As portas se abriram uma noite e, para nossa surpresaThe doors opened one night and to our surprise
Entrou o próprio homem, Bo DiddleyW alked in the man himself, Bo Diddley
Junto com ele estava Jerome Green, seu homem das maracas,Along with him was Jerome Green, his maraca man,
E a Duquesa, sua linda irmãAnd the Duchess, his gorgeous sister
E estávamos fazendo esse númeroAnd a we were doing this number
Junto com eles vieram os Rolling Stones, os Mersey Beats,Along with them came the Rolling Stones, the Mersey Beats,
Eles estavam todos em volta curtindoThey're all standing around diggin' it
E eu ouvi Bo Diddley conversandoAnd I overheard Bo Diddley talkin'
Ele se virou para Jerome GreenHe turned around to Jermone Green
E disse: "Ei, Jerome? O que você acha desses carasAnd he said, "Hey, Jerome? What do you think these guys
Fazendo nosso... nosso material?"Doin' our..our material?"
Jerome disse: "Uh, onde fica o bar, cara? Por favor, me mostre o bar..."Jerome said, "Uh, where's the bar, man? Please show me to the bar..."
Ele se virou para a DuquesaHe turned around the Duchess
E disse: "Ei, Duquesa... o que você acha desses jovensAnd he said, "Hey Duchess...what do you think of these young guys
Fazendo nosso material?"Doin' our material?"
Ela disse: "Não sei. Eu só vim aquiShe said, "I don't know. I only came across here
Para ver a troca da guarda e toda essa jazz."To see the changin' of the guards and all that jazz."
Bem, Bo Diddley olhou para cima e disse para mim,Well, Bo Diddley looked up and said to me,
Com os olhos meio fechados e um sorriso,With half closed eyes and a smile,
Ele disse: "Cara," tirou os óculos,He said "Man," took off his glasses,
Ele disse: "Cara, isso com certeza é a maior besteiraHe said, "Man, that sure is the biggest load of rubbish
Que eu já ouvi na minha vida..."I ever heard in my life..."
Ei Bo DiddleyHey Bo Diddley
Oh Bo DiddleyOh Bo Diddley
É Bo DiddleyYeah Bo Diddley
Oh Bo DiddleyOh Bo Diddley
É Bo DiddleyYeah Bo Diddley



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: