Tradução gerada automaticamente

Prisoner of the Light
The Animals
Prisioneiro da Luz
Prisoner of the Light
Eterna, minha canção do passado, para meus amigosEverlasting, my past song, to my friends
Até os policiais na rua, sorriem e dizem olá! Eles sempre se curvamEven policemen on the street, smile and say hello! They always bend
O telefone toca, me corta, como uma lâmina de facaThe telephone it rings, it cuts me, like a knife blade
Febre, bagunçando minha mente, não há como escaparFever, messing up my mind, there's no escape
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
Meus medos estão caindoMy fears are falling
Grades em todas as portas e janelasBars on all the doors and windows
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
As paredes continuam se fechandoThe walls keep closing
Pegos entre a luz e a sombraCaught between the light and shadow
Quando era criança, via a luz da rua brilhando pela minha janelaAs a little child, I'd see the street light glooming through my window
Inventando meus próprios passos com uma sombra dançando nas paredesMaking up my own moves by a shadow dancing on the walls
Vejo o mundo lá fora como se fosse outro planeta e uma vespaI see the world outside just like another planet and hornet
E o monstro que se aproxima de mim vindo pelo corredorAnd the monster that creates coming at me from down the hall
Sem escape!No escape!
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
Meus medos continuam caindoMy fears keep falling
Grades em todas as portas e janelasBars on all the doors and windows
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
As paredes continuam se fechandoThe walls keeps closing
Pegos entre a luz e a sombraCaught between the light and shadow
Sou um prisioneiro da luzI'm a prisoner of the light
Meus medos continuam caindoMy fears keeps falling
Grades em todas as portas e janelasBars on all the doors and windows
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
As paredes continuam se fechandoThe walls keep closing
Pegos entre a luz e a sombraCaught between the light and shadow
Prisioneiro da luz!Prisoner of the light!
Eu queimo a luz da meia-noite e ninguém me ouve trabalhandoI burn the midnight oil and no one hears me working
Tenho até o amanhecer no quarto escuro a noite todaI have until the dawn in the dark room all night
Uma sirene geme lá fora, uivando como um tigreA siren moans outside wailing like a tiger
Devastação na minha mente e eu sei que não há como escaparHavoc in my mind and I know there's no escape
Sou um prisioneiro da luzI'm a prisoner of the light
Meus medos continuam caindoMy fears keep falling
Grades em todas as portas e janelasBars on all the doors and windows
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
As paredes continuam se fechandoThe walls keep closing
Pegos entre a luz e a sombraCaught between the light and shadow
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
É, sou um prisioneiro da luzYeah, I'm a prisoner of the light
Prisioneiro dePrisoner of
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
Meus medos continuam caindoMy fears keep falling
Sou um prisioneiro da luzI'm a prisoner of the light
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
Meus medos continuam caindoMy fears keep falling
Pegos entre a luz e a sombraCaught between the light and shadow
Prisioneiro da luzPrisoner of the light
Meus medos continuam caindoMy fears keep falling
Pegos entre a luz e a sombraCaught between the light and shadow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: