Tradução gerada automaticamente
We've Gotta Get Out Of This Place
The Animals
Nós temos que sair deste lugar
We've Gotta Get Out Of This Place
Nesta parte velha e suja da cidade
In this dirty old part of the city
Onde o sol se recusou a brilhar
Where the sun refused to shine
As pessoas me dizem que não adianta tentar
People tell me there ain't no use in tryin'
Agora, minha garota, você é tão jovem e bonita
Now, my girl, you're so young and pretty
E uma coisa que eu sei é verdade
And one thing I know is true
Você estará morto antes do seu tempo, eu sei
You'll be dead before your time is due, I know
Assista meu pai na cama a-dyin '
Watch my daddy in bed a-dyin'
Assistiu seu cabelo ficar cinza, sim
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Ele tem trabalhado e escravizado sua vida
He's been workin' and slavin' his life away
Ah sim, eu sei disso
Oh yes, I know it
(Yeah!) Ele tem trabalhado tão duro
(Yeah!) he's been workin' so hard
(Yeah!) Eu tenho trabalhado também, baby
(Yeah!) I've been workin' too, baby
(Yeah!) Todas as noites e dias
(Yeah!) every night and day
(Sim Sim SIM SIM!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Temos que sair desse lugar
We gotta get out of this place
Se é a última coisa que fazemos
If it's the last thing we ever do
Temos que sair desse lugar
We gotta get out of this place
Porque, garota, há uma vida melhor para mim e para você
'Cause, girl, there's a better life for me and you
Agora, minha garota, você é tão jovem e bonita
Now, my girl, you're so young and pretty
E uma coisa que eu sei é verdade
And one thing I know is true, yeah
Você vai estar morto antes do seu tempo, eu sei disso
You'll be dead before your time is due, I know it
Assista meu pai na cama a-dyin '
Watch my daddy in bed a-dyin'
Assistiu seu cabelo ficar cinza, sim
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Ele tem trabalhado e escravizado sua vida
He's been workin' and slavin' his life away
Eu sei que ele tem trabalhado tão duro
I know he's been workin' so hard
(Yeah!) Eu tenho trabalhado também, baby
(Yeah!) I've been workin' too, baby
(Yeah!) Todos os dias, baby
(Yeah!) every day, baby
(Yeah!) Oh!
(Yeah!) oh!
(Sim Sim SIM SIM!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Temos que sair desse lugar
We gotta get out of this place
Se é a última coisa que fazemos
If it's the last thing we ever do
Temos que sair desse lugar
We gotta get out of this place
Garota, há uma vida melhor para mim e para você
Girl, there's a better life for me and you
Em algum lugar, baby, de alguma forma eu sei disso
Somewhere, baby, somehow I know it
Temos que sair desse lugar
We gotta get out of this place
Se é a última coisa que fazemos
If it's the last thing we ever do
Temos que sair desse lugar
We gotta get out of this place
Garota, há uma vida melhor para mim e para você
Girl, there's a better life for me and you
Acredite em mim, baby, eu sei disso, baby
Believe me, baby, I know it, baby
Você também sabe disso
You know it too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: