Tradução gerada automaticamente

100 Ships
The Anniversary
100 Barcos
100 Ships
Bem, eu sei que é estranho - às vezes você se sente estranhoWell I know feeling strange - sometimes you're feeling strange
Lá fora ela esperaOutside she waits
Então você sabe que não poderíamos ser parados, 100 barcos em um estacionamentoSo you know that we couldn't be stopped 100 ships in a parking lot
Para onde foram todos os pedaços?Where have all the pieces gone?
Procurando a borda do mundoLooking for the edge of the world
Garoto, você odiava a garota favorita deleBoy you hated his favorite girl
Eles viajavam de lado - de lado em paresThey would travel sideways - sideways in two's
A vida faz os tolos falarem meias verdadesLife makes fools speak in half-truth
Falar meias verdades - afogando todo o nosso tempoSpeak in half-truth - drowning away all our time
Eu nunca quero dizer nada a ninguémI never want to say anything to anyone
Eu nunca significou tanto para vocêI've never meant that much to you
É hora de arrumar minhas malas e juntar tudoIt's time to pack my bags and gather all
Todo o coragem que eu sintoAll of the courage I feel
Para reunir toda a coragem de reis, o rei de copasTo gather all the courage of kings the king of hearts
Só dura ????????????Only last ????????????
Procurando a borda do mundoLooking for the edge of the world
Garoto, você odiava a garota favorita deleBoy you hated his favorite girl
Eles viajavam de lado - de lado em paresThey would travel sideways - sideways in two's
A vida faz os tolos falarem meias verdadesLife makes fools speak in half-truth
Falar meias verdades - afogando todo o nosso tempoSpeak in half-truth - drowning away all our time
Eu nunca quero dizer nada a ninguémI never want to say anything to anyone
Eu nunca significou tanto para vocêI've never meant that much to you
Cai em um ponto fracoFell down in a weak spot
A água sempre tem gosto doceThe water always tastes sweet
A vida faz os tolos falarem meias verdadesLife makes fools speak in half-truth
Falar meias verdades - afogando todo o nosso tempoSpeak in half-truth - drowning away all our time
Eu nunca quero dizer nada a ninguémI never want to say anything to anyone
Eu nunca significou tanto para vocêI've never meant that much to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Anniversary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: