Tradução gerada automaticamente

Rock Bottom Blues
The Answer
Blues do Fundo do Poço
Rock Bottom Blues
Eu tive um tempinho pra pensarI've had a little time to reason
Eu tive um tempinho pra crescerI've had a little time to grow
Tem gente no mundo que eu agradoThere's people in the world I'm pleasin'
Tem gente no mundo que não quer saberThere's people in the world who don't wanna know
Ch)Ch)
Mas o futuro vai ser muito melhorBut the future's gonna be much better
Posso te dizer que eu paguei meu preçoI can tell you that I've paid my dues
Agora me diz onde, onde você arrumou seu bluesNow you tell me where, where did you get your blues
V2)V2)
Não quer conversar sobre seus problemas?Won't you talk to me about your problems
Me conta tudo sobre seus jeitosTell me all about your ways
Às vezes eu me sinto como uma criança perdidaSometimes I feel like a helpless child
Não quer me ajudar a passar por esses dias de fundo do poço?Won't you help me through these rock bottom days
Ch)Ch)
Mas o futuro vai ser muito melhorBut the future's gonna be much better
Posso te dizer que eu paguei meu preçoI can tell you that I've paid my dues
Agora me diz onde, onde você arrumou seu bluesNow you tell me where, where did you get your blues
Quando você tá na rua, você não é bobo de ninguém - não, você não éWhen you're on the street you ain't nobody's fool - no you ain't
V3)V3)
Estou procurando um bom exemploI'm looking for a good example
Estou procurando uma parte do jogoI'm looking for a piece of the game
Eu não sabia que era um apostadorI didn't know that I was a gambling man
Quando você tá no chão, tudo parece igualWhen you're on the ground it all looks the same
Ch)Ch)
Mas o futuro vai ser muito melhorBut the future's gonna be much better
Posso te dizer que eu paguei meu preçoI can tell you that I've paid my dues
Agora me diz onde, onde você arrumou seu bluesNow you tell me where, where did you get your blues
Quando você tá na rua, você não é bobo de ninguém - não, você não éWhen you're on the street you ain't nobody's fool - no you ain't
M8)M8)
Não decida que você perdeu tudo x 3Don't decide that you've lost everything x 3
Não decida que você perdeu tudoDon't you decide that you have lost everything
Não quer me ajudar?Won't you help me
Por favor, me ajude agoraPlease help me now
Ajude-me a me ajudar, eu não consigo me ajudar x 4Help me help myself, I can't help myself x 4
Ch)Ch)
Mas o futuro vai ser muito melhorBut the future's gonna be much better
Posso te dizer que eu paguei meu preçoI can tell you that I've paid my dues
Agora me diz onde, onde você arrumou seu bluesNow you tell me where, where did you get your blues
Quando você tá na rua, você não é bobo de ninguém - não, você não éWhen you're on the street you ain't nobody's fool - no you ain't



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Answer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: