Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 94
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

1996

He's so obsessed with
Shit in shotglasses
Hooked on vitamin water
Its all because of his daughter
Yes I'm stealing your radio
As if you didn't know
There's really no need to be arsey

[Refrão]
HIS PHONE
IS SET TO 1996
AND HE JUST CAN'T GET ENOUGH OF IT
THAT THE CENTURY'S OVER
AND HIS
RADIO'S SCREAMING LIES
HE'S PUT HIS FINGERS IN TOO MANY PIES
AND SHE FADES AWAY FROM HIM

He's feeling old
He's got the common cold
He's watching Eastenders
He's of questionable gender
Locked in his living room
Mourning for Nana Moon
There's really no need to be arsey

REFRÃO

I want a variation
On communication
White noise from the TV screen
Nothing knows what I mean

1996

Ele tá tão obcecado com
Merda em copos de shot
Viciado em água vitaminada
Tudo por causa da filha
Sim, tô roubando seu rádio
Como se você não soubesse
Não tem necessidade de ser chato

[Refrão]
O CELULAR DELE
TÁ CONFIGURADO PRA 1996
E ELE SIMPLESMENTE NÃO SE CANSAR DISSO
QUE O SÉCULO JÁ ACABOU
E O RÁDIO DELE TÁ GRITANDO MENTIRAS
ELE METEU OS DEDOS EM MUITOS POTES
E ELA TÁ DESAPARECENDO DELE

Ele tá se sentindo velho
Pegou um resfriado
Tô assistindo Eastenders
Ele tem gênero duvidoso
Trancado na sala
De luto pela Nana Moon
Não tem necessidade de ser chato

REFRÃO

Eu quero uma variação
Na comunicação
Ruído branco da tela da TV
Nada sabe o que eu quero dizer




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Anti Pigeon Device e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção