Plastic People
Imagine life voluntarily
Would we all be happy and free?
Would we live in a world of plastic people
With their lives pressed into vinyl?
All the faces
Staring off the sleeves,
Smiles of sadness
With happiness to believe.
Plastic People
All around
Plastic People
Inside their frowns
Plastic People,
The living dead
Plastic People
With Plastic heads
Living life stylized
Emotions vandalized
Its all in the name of Fran and Fred
Because they have no fun in bed
Every time that Fred gets home
Fran talks to her girlfriend on the phone.
Plastic People
All around
Plastic People
Inside their frowns
Plastic People
The living dead
Plastic People
With Plastic heads
Pessoas Plásticas
Imagine a vida voluntária
Será que seríamos todos felizes e livres?
Viveríamos em um mundo de pessoas plásticas
Com suas vidas prensadas em vinil?
Todos os rostos
Olhando das capas,
Sorrisos de tristeza
Com felicidade para acreditar.
Pessoas Plásticas
Por toda parte
Pessoas Plásticas
Dentro de suas caras amarradas
Pessoas Plásticas,
Os mortos-vivos
Pessoas Plásticas
Com cabeças de plástico
Vivendo a vida estilizada
Emoções vandalizadas
Tudo em nome da Fran e do Fred
Porque eles não se divertem na cama
Toda vez que o Fred chega em casa
A Fran fala com a amiga pelo telefone.
Pessoas Plásticas
Por toda parte
Pessoas Plásticas
Dentro de suas caras amarradas
Pessoas Plásticas
Os mortos-vivos
Pessoas Plásticas
Com cabeças de plástico