
Parade
The Antlers
Desfile
Parade
Assim que a nevasca acabaRight when the blizzard ends
Eles lançam um grande desfile de merdaThey throw a fucking huge parade
Uma ótima desculpa pra celebrar a bagunça que fizeramA great excuse for celebration of the mess they've made
Mas depois, quando as ruas alagamBut then when the streets get flooded
Sabemos o valor de proximidadeWe know what proximity’s worth
Porque já estamos aqui no mesmo lugar‘Cause we're already here in the same place
Quando os nossos celulares não funcionamWhen our phones don't work
Então deitamos no nosso campo e fazemos absolutamente nadaSo then we lie down in our field and just do nothing at all
E eu me preparo pra quando tudo estiver maravilhosoAnd I’m getting ready for when everything is wonderful
Por alguns pares de ossos e penas quebradas em sangueFor just a couple pairs of broken bones with broken feathers in blood
Num prado, ileso e conhecidoIn a meadow uncut and understood
Nós podemos estar separados por uma ilhaWe can be an island apart
Da guerra incessante no nosso coraçãoFrom a ceaseless war on our heart
Abrigados num forte intransponívelHarbored in a fortress insurmountable
Maior que aflição, seguros onde quer que estejamosTaller than affliction, safe wherever we are
Apagando o horror e o desgostoErasing horror and disgust
Rebobinando o arrependimento e o ferrugemRewinding the sorrow and the rust
Antes do sofrimento do nosso sofrimentoBefore our suffering’s suffering
Será que já não sofremos o bastante?Hadn’t we suffered enough?
Na manhã em que completamos 19 anosOn the morning that we're both 19
E acabamos de ficar por conta própriaAnd newly on our own
E só temos nós mesmos e casas invisíveisAnd all we know is each other and invisible homes
Nós encontramos dois assentos vazios no fundo de um carroWe find two empty seats in the back of a car
Em um estacionamento vazioIn an empty parking lot
Onde abandonamos todo nosso passadoWhere all our bridges are abandoned
E os policiais se esqueceramAnd the cops have forgot
E eu sinto a diferença quando o dia começaAnd I can feel the difference when the day begins
Como se tudo o que eu soubesse é que esse é o nosso anoLike all I know is, "this year will be the year we win"
Nós fumamos o papel da bandeira dos desfiles anterioresWe smoke the paper from the banner from our past parades
E recomeçamos, antes da memória da bagunça que fizemosAnd start again, before the memory of the mess we've made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Antlers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: