Tradução gerada automaticamente

Be Read In The Morning Directly After You Wake
The Apathy Eulogy
Leia de Manhã Assim Que Acordar
Be Read In The Morning Directly After You Wake
Prometi a mim mesmo que um sorriso bonito nunca derreteria meu coração,I promised myself a pretty smile would never thaw my heart,
mas se eu fosse um pardal, estaria empoleirado no seu dedo, apesar da distância.yet if I were a sparrow I'd be perched on your finger despite the miles.
quão suave e delicada é a estrutura da sua arte.how tender and supple is the frame of your art.
você tece com graça; tece com graça.you weave gracefully; gracefully weave.
desfaça-me, doce ternura.undo me sweet tenderness.
desfaça-me.undo me.
consuma, doce abundância.consume sweet lavishness.
consuma-me.consume me.
o pôr do sol filtra pela ponte e repousa graciosamente em você sorrindo.sunset filters through the bridge and rests gracefully on you smiling



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Apathy Eulogy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: