Tradução gerada automaticamente

About Your Fame
The Apples In Stereo
Sobre Sua Fama
About Your Fame
Ouvi falar da sua fama,Heard about your fame,
eu vi seu nome, vi seu nomeI saw your name, saw your name
E ouço que você mudouand I hear that you've changed
mas o que ficou, o que ficou?but what remains, what remains?
Ouvi falar da sua fama,Heard about your fame,
eu vi que é um jogo, é um jogoit's a game, it's a game
e parece que você não é mais o mesmo--and it seems you're not the same--
é uma pena, cara, é uma pena.it's a shame, man, it's a shame.
Não quero te criticar--I don't want to come down on you--
eu só sinto falta de quem eu conheciaI just miss the one I knew
Ouvi falar da sua fama,Heard about your fame,
como você está manso, agora você está tão manso;how you're tame, now you're so tame;
como a imprensa chamou seu nomehow the press called your name
e você veio, e você veio.and you came, and you came.
Não quero te criticar--I don't want to come down on you--
eu só sinto falta de quem eu conheciaI just miss the one I knew
como você...as you...
E parece que você mudou.And it seems that you have changed.
O que ficou? o que ficou?What remains? what remains?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Apples In Stereo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: