Tradução gerada automaticamente

Through Hell And High Hopes
The April Year
Através do Inferno e das Altas Esperanças
Through Hell And High Hopes
Bem, eu fiz algumas coisas que me arrependoWell I've done some things I regret
E eu disse algumas coisas que não consigo esquecerAnd I've said some things I can't forget
E eu vi meu erro, estava estampado no seu rostoAnd I saw my mistake it was written all over your face
Bem, eu fiz algumas coisas que não faria com ninguém, ou qualquer umWell I've done some things I would'nt do to anyone, or anybody
Mas você não é qualquer umBut you're not just anybody
E eu me sinto uma merda, espero que você não pense muito sobre isso, eu só estava falando besteiraAnd I feel like shit, I hope you don't think much of it, I was only talking shit
Ela disse que não aguentava maisShe said she could'nt take it
Eu pensei em arrancar meus olhosI thought of tearing out my eyes
(Eu pensei que não mereço ver)(I thought I don't deserve to see)
Eu pensei em arrancar meus pulmõesI thought of tearing out my lungs
(Eu pensei que não mereço respirar)(I thought I don't deserve to breath)
Eu pensei em desistir dos sonhos que tinha, às vezes eles me deixam tão tristeI thought of giving up on dreams I had, at times they make me oh so sad
Mas toda essa negatividade, eu sei que te machuca mais do que a mimBut all of this negativity, I know it hurts you more than me
Você disse que sem mim não consegue verYou said without me you can't see
Bem, eu disse algumas coisas para fazer você chorarWell I've said some things to make you show your tears
Mas sua ausência é meu único medoYet your absence it my only fear
E você diz que ainda faço seu diaAnd you say I still make your day
Mas eu juro que só crio os problemas que enfrentamosBut I swear I only make the problems we face
Porque eu sou duas caras,'Cause I two-faced,
Muito vaidoso,Too vain,
Muito duro comigo mesmo,Too hard on myself,
Muito falso,Too fake,
Muito amado,Too loved,
Amanhã ainda vou te colocar no infernoTomorrow I'll still put you through hell
Eu pensei em arrancar meus olhosI thought of tearing out my eyes
(Eu pensei que não mereço ver)(I thought I don't deserve to see)
Eu pensei em arrancar meus pulmõesI thought of tearing out my lungs
(Eu pensei que não mereço respirar)(I thought I don't deserve to breath)
Eu pensei em desistir dos sonhos que tinha, às vezes eles me deixam tão tristeI thought of giving up on dreams I had, at times they make me oh so sad
Mas toda essa negatividade, eu sei que te machuca mais do que a mimBut all of this negativity, I know it hurts you more than me
Você disse que sem mim não consegue verYou said without me you can't see
Você disse que sem mim não consegue respirarYou said without me you can't breathe
Você foi a única que me amou, quando eu pensei que não poderia amar nada (repetido)You were the only one to love me, When I thought I could'nt love anything (repeated)
(Eu sei que às vezes posso ir longe demais, eu realmente preciso parar, preciso parar esse carro. E talvez às vezes você possa ser dura demais, mas talvez eu esteja apenas esquecendo quem você é)(I know sometimes I can take it too far, I really gotta stop, gotta stop this car. And maybe sometimes you can be too hard, but maybe I'm just forgetting who you are)
(Estou passando pelo inferno, estou passando por altas esperanças)(repetido)(I'm goin' through hell, I'm goin' through high hopes)(repeated)
Eu pensei em arrancar meu coração, acho que não mereço amarI thought of tearing out my heart, I think I don't deserve to love
Eu pensei em desejar uma chance, uma chance de ser suficienteI thought of wishing for a chance, a chance to be enough
Eu pensei em te dar tudo que tenho, mostrando tudo que não souI thought of giving you all that I got, showing you all that I'm not
Eventualmente, serei o homem que você precisa, você vai verEventually I'll be the man you need, You'll see
Eu pensei em arrancar meus olhosI thought of tearing out my eyes
(Eu pensei que não mereço ver)(I thought I don't deserve to see)
Eu pensei em arrancar meus pulmõesI thought of tearing out my lungs
(Eu pensei que não mereço respirar)(I thought I don't deserve to breath)
Eu pensei em desistir dos sonhos que tinha, às vezes eles me deixam tão tristeI thought of giving up on dreams I had, at times they make me oh so sad
Mas toda essa negatividade, eu sei que te machuca mais do que a mimBut all of this negativity, I know it hurts you more than me
Você disse que sem mim não consegue verYou said without me you can't see
Você disse que sem mim não consegue respirarYou said without me you can't breathe
Você disse que sem mim não consegue serYou said without me you can't be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The April Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: