City With No Children
Arcade Fire
Cidade Sem Crianças
City With No Children
No verão em que quebrei meu braço
Summer that I broke my arm
Eu esperei por sua carta
I waited for your letter
Eu não tinha nenhum sentimento por você
I had no feeling for you
Agora, agora, agora eu conheço você melhor
Now, now, now I know you better
Eu desejaria ter te amado então
I wish that I could have loved you then
Antes de nossos anos terem passado
Before our age was through
E antes do que uma guerra mundial fez com a gente
And before a world war does with us
Seja lá o que vai fazer
Whatever it will do
Sonhei que dirigi de casa para Houston
Dreamt I drove home to Houston
Em uma estrada que era subterrânea
On a highway that was underground
Não havia nenhuma luz que pudéssemos ver
There was no light that we could see
Enquanto ouvíamos o som do motor falhando
As we listened to the sound of the engine failing
Eu me sinto como se eu estivesse vivendo em
I feel like I've been living in
Uma cidade sem crianças nela
A city with no children in it
Um jardim deixado à ruína por um milionário ao lado
A garden left for ruin by a millionaire inside
De uma prisão particular
Of a private prison
Você nunca confie em um milionário, citando o Sermão da Montanha
You never trust a millionaire, quoting the sermon on the mount
Eu costumava pensar que eu não era como eles
I used to think I was not like them
Mas eu estou começando a ter minhas dúvidas
But I'm beginning to have my doubts
Minhas duvidas sobre isso
My doubts about it
Quando você está se escondendo debaixo do chão
When you're hiding underground
A chuva não consegue deixar você molhado
The rain can't get you wet
Você acha que a sua justiça pode pagar os juros da sua dívida?
Do you think your righteousness can pay the interest on your debt?
Tenho minhas dúvidas sobre isso
I have my doubts about it
Eu me sinto como se eu estivesse vivendo em
I feel like I've been living in
Uma cidade sem crianças nela
A city with no children in it
Um jardim deixado à ruína por um milionário ao lado
A garden left for ruin by a millionaire inside
De uma prisão particular
Of a private prison
Eu me sinto como se eu estivesse vivendo em
I feel like I've been living in
Uma cidade sem crianças nela
A city with no children in it
Um jardim deixado à ruína por um milionário ao lado
A garden left for ruin by a millionaire inside
De uma prisão particular
Of a private prison
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: