
Cars And Telephones
Arcade Fire
Carros e Telefones
Cars And Telephones
Eu li as paginas sobre mimI read the pages about me
Em sua autobiografiaIn her autobiography
Eles foram curtos e ao pontoThey were brief and to the point
Um flash, enquanto você se vesteA flash, while you are getting dressed
Uma memória que precisa ser reprimidaA memory that needs to be repressed
Eu vou apenas esperar até que acabeI'll just wait until it's over
Desde que você se foiSince you've gone away
Eu nunca sei o que dizerI never know just what to say
Desde que você se foiSince you've gone away
Eu nunca sei o que dizerI never know just what to say
Porque eu gosto mais de carros do que de telefonesCause I like cars more than telephones
Sua voz em meu ouvido me faz sentir tão sóYour voice in my ear makes me feel so alone
Essa noite vou dirigirTonight I'm gonna drive
A lua prateada está brilhandoThe silver moon is shining bright
Atravessando paísesOver the interstate
Deus diz, "rápido, não se atrase"God saying "hurry, don't be late"
Logo o sol vai nascerSoon the sun will rise
É ai o romance vai morrerThat's when the romance dies
E eu estou cansado de correr por aíAnd I'm just tired of running around
Eu andeiI walked
Pra pegar a correspondência hojeTo get the mail today
Eu achoI guess
Que sua carta nunca veioYour letter never came
Eu vouI'll just
Checar de novo amanhãCheck again tomorrow
Um flash, enquanto você esta se vestindoA flash while you are getting dressed
Uma memória que precisa ser reprimidaA Memory that needs to be repressed
Eu vou apenas esperar sem dizer nadaI'll just wait without saying a word
Desde que você se foiSince you've gone away
Eu nunca sei nem o que dizerI never know just what to say
Desde que você se foiSince you've gone away
Eu nunca sei nem o que dizerI never know just what to say
Porque eu gosto mais de carros do que de telefonesCause I like cars more than telephones
Sua voz em meu ouvido me faz sentir tao sóYour voice in my head makes me feel so alone
Essa noite vou dirigirTonight I'm gonna drive
A lua prateada está brilhandoThe silver moon is shining bright
Atravessando paísesOver the interstate
Deus dizendo "rápido, não se atrase"God saying "hurry, don't be late"
Logo o sol vai nascerSoon the sun will rise
É aí que o romance morreThat's when the romance dies
E eu estou cansado de correr por aíAnd I'm just tired of running around
Mas foda-se, eu te amo mesmo queBut fuck it I love you even if
Isso me faça sentir malI'm gonna feel like shit
Até o momento em que eu te encontrarBy the time I get to you
Agora o céu esta ficando azulNow the sky is turning blue
As estrelas, elas sumiramThe stars they disappear
Uma por uma, enquanto o dia acendeOne by one as the daylights nears
E sim, você esta em minha cabeçaAnd yes you're in my head
Mas isso não faz com que você esteja aquiBut that doesn't make you here
E eu perdi todos os meus amigosAnd I've lost all my friends
Mas você é aquele que eu sinto mais faltaBut you're the one I miss the most
E agora estou quase láAnd now I'm almost there
Sim, estou quase na costaYeah I'm almost to the coast
E se eu tivesse alguma noçãoAnd if I had any notion
De como vou dirigir meu carroOf how I'm gonna drive my car across
Pra cruzar o oceano atlânticothe Atlantic Ocean
Eu estaria pronto pra cruzar essa porraI'd be fucking set



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: