Tradução gerada automaticamente
Can't Let Go Of You
Arcade Fire
Não pode deixar de ir Você
Can't Let Go Of You
Onde vamos ir
Where we gonna go
Estou gaseados, eu estou pronto para ir
I'm gassed up, I'm ready to go
Pegue seu casaco, vamos pegar a estrada
Grab your jacket, let's hit the road
Não podemos esperar mais, vamos
We can't wait any longer, let's go
Ela está olhando para fora da janela
She's looking out the window
E seu bebê começa a mostrar
And her baby starting to show
Desde há cinco meses
From five months ago
Portanto, manter a condução, manter a condução pela neve
So keep driving, keep driving through the snow
Eu passei por meus pais no lado da estrada, mas eu estou com ele todos
I passed by my folks on side of the road, but I'm through it everyone
Não podemos deixar de ir, você não pode deixar de ir a roda
We can't let go, you can't let go of the wheel
E eu passar pelos meus amigos em ambos os lados, mas estou com ele todos eles
And I pass by my friends on either end, but I'm through it all of them
Eu não posso deixar de ir, não podemos deixar de ir a roda
I can't let go, we can't let go of the wheel
Esperando terra por quilômetros é de Nebraska no meu olho
Hoping land for miles is nebraska in my eye
E ainda cristalizar
And we still crystallize
Tanto mais qualquer tempo
Any longer any longer
Árvores e linhas de energia estão todos vestidos com o gelo
Trees and power lines are all dressed in the ice
E ainda estamos cristalizar
And we're still crystallize
Mantenha mover-se manter em movimento através do olho
Keep moving keep moving through the eye
Veja a estrada nos engolir todo, e ainda estamos vivos
See the road swallow us whole, and we're still alive
Mas eu não posso deixar ir, eu não posso deixar de ir a roda
But I cant let go, I cant let go of the wheel
E ruptura de água em um pavio queima e apagar a chama matá-la tremer
And water break on a burning wick and douse the flame kill her quiver
Não podemos deixar ir, não podemos deixar de ir eachother
We cant let go, we cant let go of eachother
Ela está chorando dizendo que é culpa de ninguém, ela é já uma estátua de sal
Shes crying saying it's nobody's fault, shes already a pillar of salt
Estamos muito dissolvido, estamos também dissolvido na estrada
We're too dissolved, we're too dissolved into the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: