Tradução gerada automaticamente

New Pollution
The Ark
Nova Poluição
New Pollution
Noite após noite eu me digoNight after night I tell myself
Que preciso encontrar um jeito de escapar desse vazioThat I gotta find a way to escape this void
Depois que tudo foi dito e feitoAfter all is said and done
Meu currículo vai ser elegante a partir de agoraMy resumé's gonna be elegant from now on
Você colocou a fita em volta do pescoçoYou put the strap around your neck
Engraçado que eu não estou pendurado lá em cima sozinhoFunny that I'm not dangling up there all along
A doença vai conversar gentilmente com a mente quando a mente não aguenta maisSickness will kindly talk to the mind when the mind can't take it anymore
Coloque sua incrível roupa de balé e aprenda tudo que você precisa saberPut on your amazing leotard and learn all you should know
Ooh-oh! Preciso abrir espaço para a nova poluiçãoOoh-oh! Gotta make way for the new pollution
Ooh-oh! Vai ser uma revolução de spray de cabeloOoh-oh! It's gonna be a hairspray revolution
Ooh-oh, a vida te deixou apenas segundos para brincarOoh-oh, life left you only seconds to play
A vida te deixou apenas segundos para brincarLife left you only seconds to play
Eu nunca te conheci, nunca vou conhecerI never knew you, never will
E se nos encontrássemos, eu provavelmente te odiaria desde o começoAnd if we'd meet I'd probably hate you from the very
Começar uma briga, eu lutaria com vocêStart up a fight, I'd fight you right
Mas no final da noite seríamos os que sairiam juntosBut by the end of the night we'd be the ones to hang out
Te comprar uma bebida, um cigarro, uma cervejaBuy you a drink, a smoke, a pint
Dizendo que vai ser elegante a partir de agoraSaying that it's gonna be elegant from now on
A doença vai conversar gentilmente com a mente, quando a mente não tem para onde irSickness will kindly talk to the mind, when the minds got nowhere else to go
Coloque sua incrível roupa de balé e siga com o showPut on your amazing leotard and get on with the show
Ooh-oh! Preciso abrir espaço para a nova poluiçãoOoh-oh! Gotta make way for the new pollution
Ooh-oh! Vai ser uma revolução de spray de cabeloOoh-oh! It's gonna be a hairspray revolution
Ooh-oh, a vida te deixou apenas segundos para brincarOoh-oh, life left you only seconds to play
A vida te deixou apenas segundos para brincarLife left you only seconds to play
Parecendo um verdadeiro batataLooking like a right potato
Nunca vi um olhar tão sombrioNever saw a grimmer look
Você me diz que sou um masturbadorYou tell me I'm a masturbator
Então você ainda sabe um pouco do francês que aprendeu!So you still know some of the french you took!
E eles vão te derrubarAnd they'll beat you to the ground
Te tratar como um cachorroTreat you like a hound
Roubar seu dinheiro e virar seus melhores amigos contra vocêCheat away your money turn your best friends around
Eles vão te dizer que você é superestimadoThey'll tell you that you're overrated
Mas ainda assim vão dar uma olhada mais de pertoBut still they'll take a closer look
Então desça, garoto, estamos todos esperando aqui embaixo...So come down kid, we are all waiting down here...
Ooh-oh! Preciso abrir espaço para a nova poluiçãoOoh-oh! Gotta make way for the new pollution
Ooh-oh! Vai ser uma revolução de spray de cabeloOoh-oh! It's gonna be a hairspray revolution
Ooh-oh! Preciso abrir espaço para a nova poluiçãoOoh-oh! Gotta make way for the new pollution
Ooh-oh! Vai ser uma revolução de spray de cabeloOoh-oh! It's gonna be a hairspray revolution



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: