Tradução gerada automaticamente

Abandon Ship
The Arrogant Sons Of Bitches
Abandonar o Navio
Abandon Ship
Fizemos alguns CDs.Made a few CDs.
Tocamos com todas as nossas bandas favoritas.Played with all our favorite bands.
Fizemos sucesso nas cenas ska/punk.Hit it big on the ska/punk scenes.
Mas nunca vamos aparecer no TRL com o Carson Daly.But we're never gonna be on TRL with Carson Daly.
Fizemos muitos fãs.Made a lot of fans.
Saí do emprego, abandonei a escola, fiz algumas camisetas, comprei uma vanQuit my job, dropped out of school, pressed some t-shirts bought a van
para minha banda ska/punk idiota.for my stupid ska/punk band.
Mas algo me diz que eu estava tão erradoBut something tells me that I was so wrong
em pensar que faríamos a diferença e não acabaríamos em chamasto think we'd make a change and not go down in flames
como todo mundo disse que faríamos de qualquer jeito.like everyone said we would anyway.
Com certeza nos divertimos, mas e aí, cara, isso é passado.We sure had a blast, but hey man, that's the past.
Eu preciso me sustentar algum dia.I need to support myself some day.
Vamos nos despedir e vamos cair sem lutar.We're gonna say goodbye and let's go down without a fight.
Lutamos por algo mais.Strived for something more.
Trocar esse punk/ska sem graça, fazer rock com metais.Trade in this uncool punk/ska, make it rock with horns.
As crianças não gostam, não é Limp Bizkit.The kids don't like it, its not Limp Bizkit.
*INSERIR PIADAS DO SAVES THE DAY AQUI*INSERT SAVES THE DAY JOKES HERE
Eu senti sua falta também, mãe e pai.I missed you too, mom and dad.
Ficar em casa não é tão ruim.Being at home ain't that bad.
Me inscrevi no Starbucks ontem.I applied at Starbucks yesterday.
Nossos fãs são bobos, então não tenha medo.Our fans are dumb so never fear.
Eles vão gostar de outra coisa no próximo anoThey'll like something else next year
mesmo que por agora pareça que eles se importam.even if for now it seems that they care.
Vamos nos despedir e vamos cair sem lutar.We're g-g-g-onna say goodbye and let's go down without a fight.
*INSERIR PIADAS DO NEW FOUND GLORY AQUI*INSERT NEW FOUND GLORY JOKES HERE
Tá tudo bem, eu tô de boa.Its alright, I'm okay.
Fomos famosos por um dia.We were famous for a day.
Foi legal, então vamos parar.Its been cool, so lets just stop.
É bom terminar por cima.It feels good to end on top.
E se voltar a bombar, a gente faz uma reunião.And if it gets big again, we'll just have a reunion.
Vai ser legal, mas vamos parar.It'll be cool, but we'll just stop.
Não há vergonha em terminar por cima.There's no shame in ending on top



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrogant Sons Of Bitches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: