Tradução gerada automaticamente

And The Flame Dies Out Again
The Arrogant Sons Of Bitches
E a Chama Se Apaga Novamente
And The Flame Dies Out Again
Mistura de inutilidade.Potpourri of uselessness.
Sento com muita dor enquanto vejo um verão passar com o tédio de assistir a tinta secar.Sit with much pain as I watch a summer go by with the boredom of watching paint dry.
Por que dessa vez? Foi embora. Nada bom pode durar.Why this time? Gone away. Nothing good can ever stay.
Liberdade básica, cigarros e pornografia de graça.Basic freedom, cigarettes and free pornography.
Sempre leva muito mais tempo pra descobrir o que você quer, sem conseguir.It always takes so much longer to find out what you want, not to get it.
Claro que não sei o último ou como fazer o primeiro.Of course I don't know the latter or how to do the first.
Uma vez que eu me ocupar, vou acabar com a dor.Once I occupy myself I'll end the hurt.
E a chama se apaga novamente.And the flame dies out again.
Tenho que dar satisfação a alguém. Agora as emoções aparecem com suas cabeças calosas e estouradas.Gotta answer to someone else. Now emotions rear their blistered calloused heads.
Trabalhei demais me esforçando pra não fazer nada.I worked myself too hard by not working at all.
Juro por Deus, vou me vingar assim que o verão acabar.I swear to God, I'll get back at me once the summer leaves unfall.
Sempre tenho uma chance, mas deixo passar como se pudesse.I always have a chance but blow it just like i can spare it.
Não pode mais passar por mim. Por que estou triste?It can't pass me by anymore. Why am I sad?
Fora com o falso, dentro com o radical.Out with the bogus, in with the rad.
Vou mudar meu mundo, vou me divertir.I'm gonna change my world, I'm gonna have a blast.
Vou rockar e rolar, vou tocar rápido.I'm gonna rock and roll, I'm gonna play it fast.
Tão controlado pela educação.So controlled by education.
Ensinei a mim mesmo a pensar demais.Taught myself to think too much.
Olhei pra trás e percebi que não sou tão...Look back realized I'm not so...
Fudido, deixado de lado, falhei, venci, quem se importa?Fucked up, ditched out, failed, won, who cares?
Comi, bebi, vomitei, caguei, escovei, lavei, vesti, trabalhei, brinquei, e daí?Ate, drank, puked, shat, brushed, washed, dressed, worked, played, so what?
Tenho o resto da minha vida pra fazer o que eles querem que eu faça.I've got the rest of my life to do what they want me to do.
Agora só vou ter uma regra.Now I'll only have one set rule.
Não deixar outro verão passar por mim.Don't let another summer pass me by.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrogant Sons Of Bitches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: