Tradução gerada automaticamente

Meatheads Attack Spencer At 9
The Arrogant Sons Of Bitches
Os Cabeças de Carne Atacam Spencer às 9
Meatheads Attack Spencer At 9
Parece que toda vez que eu quero me divertirSeems that every time I wanna have a good time
você e seu 'macho' querem estragar tudo pra mim.you and your wife beater wanna ruin it for me.
Seja no diner, na praia ou numa festa,Whether I'm at the diner, at the beach, or at a party,
bowling, jogando sinuca ou ouvindo Silent Majority.bowling, playing pool, or rockin' out to Silent Majority.
Você é durão, incrível, pode me encarar ou não?You're tough, superb, can you take me or can you not?
Provavelmente pode, então chama sua turma e se vira sozinho.You probably could so call off your crew and handle it for yourself.
Mas você não vai, porque é um covarde. Mais um 5 contra 1.But you won't, cause you're a bitch. Another 5-on-1 pin.
Nike, vagabundo, se vendendo pra moda dos durões.Nike wearing lowlife, selling out to the hardguy trends.
E o que você é quando se torna mais um símbolo do que parece serAnd what are you when you become another symbol of what seems to
uma autoridade sobre a molecada?Be an authority over the kids
Você faz as coisas que odeia quando é feito pelos "porcos".You do the things that you hate when its done by the "pigs"
Um dia seu sistema vai desmoronarOne day your system will collapse
E vamos rir quando um nerd te colocar numa maca.And we will laugh when a geek puts you in a body cast.
E eu tenho medo de usar nomes próprios nessa músicaAnd I'm afraid to use proper nouns in this song
porque tenho certeza que vocêbecause I'm sure that you
e sua turma vão vir e me espancar de uma vez.and your crew will come and beat me up at once.
Eu juro que vou fazer o que eu quero e não me desrespeiteI swear I'll do what I want and don't you disrespect
ou me chame de viado, bicha ou rainha, senão vou escrever outra música.or call me faggot, queer or queen or else I'll write another song.
As noites de sábado não eram pra você beber em algum becoAren't Saturday nights meant for you drinking in some alley
em vez de ficar chapado numa festa estragando a diversão dos meus amigos?not getting shitfaced at some party ruining all of my friends fun?
Só mais um covarde que no próximo milênio vai chorarJust another bitch who next millenium will cry
quando abrir os olhos e estiver sendo espancado por um guarda.when he opens up his eyes and is being beaten by a prison guard.
E o que você é quando se torna mais um símbolo do que parece serAnd what are you when you become another symbol of what seems to
uma autoridade sobre a molecada?Be an authority over the kids
Você faz as coisas que odeia quando é feito pelos "porcos".You do the things that you hate when its done by the "pigs"
Um dia seu sistema vai desmoronarOne day your system will collapse
E vamos rir quando um viado te derrubar do seu cu.And we will laugh when a fag knocks you on your fucking ass.
Jogue o primeiro soco, jogue o últimoThrow the first punch, throw the last
Jogue uma garrafa vazia pro passado.Throw an empty bottle at the past
O que aconteceu com a unidade?Whatever happened to unity?
(Está ausente na realidade) Chapado-- um tropeço no escuro.(Its absent in reality) Drunken-- a stagger in the dark.
a noite foi tão divertida.the night was so much fun.
Quando um companheiro de cela te estuprarWhen a cellmate rapes your ass
Vamos ver quem está se divertindo.We'll see who's having fun
Chapado-- mais uma noite sozinho.Drunken--another night alone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrogant Sons Of Bitches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: