Tradução gerada automaticamente

Melon Country
The Arrogant Sons Of Bitches
País do Melão
Melon Country
Bem, tudo bem querer, mas é menos ok precisarWell its OK to want, but its less OK to need
Porque eu comecei a ficar ganancioso,'Cause I started to get greedy,
e essa é a última coisa que eu precisaria (rima ótima)that's the last thing I would need (great rhyme)
Ficando confortável com todos os meus amigos, sem necessidade de explorarGetting comfortable with all my friends, finding no need to explore
e agora eu quero fugir da vida (porque eu tô tão entediado)and now I wanna get away from life ('cause I'm so fucking bored)
Você já teve a sensação de que tá tentando apagar o solDid you ever get the feeling your trying put out the sun
Com nada além de uma pistola d'água quebrada e rosaWith nothing but a pink and plastic broken water gun
É, tentando extinguir toda a angústia que eu não preciso dentroYeah, trying to extinguish all the angst that I don't need inside
Eu quero fugir da vida e fazer algo antes de morrer.I wanna get away from life and do something before I die.
É tão monótono.Its so monotonous.
A rotina diária:The daily grind:
Eu acordo, vou pra escola ou trabalho em vez disso,I get up, go to school or work instead,
talvez saia com meus amigos, depois cama.maybe hang out with my friends, then bed.
O tempo que gasto se tornou fútilTime I spend has become frivolous
Escrevendo músicas que ninguém entendeWriting songs that no one understands
mas muitos se sentirão obrigados a criticar.but plenty will feel obliged to berate.
Então um dia eu surtei.So one day I went nuts.
Não lembro exatamente como aconteceu, mas agora minha mente não gosta de mimI don't remember exactly how it happened but now my mind doesn't like me
Buscar terapia nunca foi o caminho pra mimSeeking therapy never was the way for me
Eu fui deixado e voltei rapidinho,I've gotten dumped and bounced right back,
a música deveria ser um refúgio.the music was supposed to be a haven.
É, mas agora eu me pergunto se foi só uma perda de tempo.Yeah, but now I wonder was it just a waste of time.
Eu poderia instituir toda a minha mente com ânimo e vigor buscando um futuro.I could institute my whole mind with vim and vigor seeking a future.
Quando eu descobrir, vou criar um capacitador de fluxo e viajar de volta no tempo.When I figure it I'll create a flux capacitator and travel back in time.
Eu quero me despedir,I wanna say goodbye,
mas minha mente de estante de armário vazia acha tão difícil deixar pra trásbut my empty closet bookshelf mind finds it so hard to leave behind
--O que eu acho que quero fazer.--What I think I wanna do.
--Uma guitarra.--A guitar.
--Um caso de gripe podre.--A case of rancid flu.
--Uma foto queimada sua. (em breve eu também estarei indo)--A burnt up photograph of you. (soon I will be leaving too)
Nunca fez muito sentido pra mim celebrar a chuvaIt never made much sense to me to celebrate the rain
As probabilidades estão contra nós.The odds are stacked against us.
Pode ajudar, mas ainda há dor.It may help but there's still pain.
Então enquanto eu sento no frio e molhado escrevendo esperando por um sinalSo as I sit in the cold and wet writing waiting for a sign
Meus olhos se iluminam com um raio de esperançaMy eyes light up with a ray of hope
Ela nunca mais será minha.She'll never again get to be mine.
Eu morri por dentro quando você fez isso comigo.I died inside when you did this to me.
Eu morri e pensei que você me ajudaria.I died and I thought that you would help me.
Há um fogo dentro quando eu digo isso pra você.There's a fire inside when I say this to you.
Você não é mais minha.You're not mine anymore.
Você perdeu sua chance com egoísmoYou lost your chance with selfishness
e tudo volta pro mesmo problema.and it all comes back to the same problem.
Eu estou sozinho, mas não te quero.I am lonely, but don't want you.
Um dia você vai sentir isso também.Someday you'll feel this too.
Seus problemas eu não posso resolvê-los.Your problems I can't solve them.
Eu estarei fora com um pedaço de papel molhado lendo seu endereço.I'll be gone with a damp piece of paper reading your address.
Talvez eu te escreva um dia.Maybe I'll write you someday.
Eu pensei em ligar, mas os mecanismos não me deixam enviar.I thought I'd call but the mechanisms won't let me submit.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrogant Sons Of Bitches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: