Tradução gerada automaticamente

Entropy
The Arrows
Entropia
Entropy
O que diabos tá acontecendo aqui?What the hell's going on here?
Quem trocou tudo que era certo e fez ficar errado?Who switched all the right and made it wrong?
Me diz como é que se senteTell me how is it feeling
Virando as linhas da sua música favorita?Turning into the lines of your favourite song?
E a gente dança por aíAnd we dance around
Como se não houvesse mundo lá foraLike there's no world out there
O que diabos tá acontecendo aqui?What the hell's going on here?
Estamos matando nossos bebês antes de nasceremWe're killing our babies before they're born
Nos tornamos tão convenientesWe've become so convenient
Até a vida tem que esperar até ser chamadaEven life has to wait until it's called
E não basta dizer "são direitos humanos"And it's not enough to say "it's human rights"
Porque parece pra mimCause it seems to me
Que a gente não consegue se ajudarWe can't help ourselves
A gente vai e quebra tudo que amaWe go and break everything we love
E todo mundo reclamaAnd everybody moans
"É assim que a vida é""That's just the way life goes"
Então o que diabos tá acontecendo aqui?So what the hell's going on here?
As pessoas estão matando nossos amigos por causa de carros e celularesPeople are killing our friends for their cars and phones
E nos tornamos tão complacentesAnd we've become so complacent
Apenas ligamos nossos alarmes quando não estamos em casaWe just switch on our alarms when we're not at home
Damos de ombros e dizemosShrug it off and say
"Bem, isso é a África, baby""Well this is Africa baby"
E parece pra mimAnd it seems to me
Que a gente não consegue se ajudarWe can't help ourselves
A gente vai e quebra tudo que amaWe go and break everything we love
E todo mundo reclamaAnd everybody moans
"É assim que a vida é""That's just the way life goes"
Mas corações partidos sangram nada além de sonhos quebradosBut broken hearts bleed nothing but broken dreams
E sonhos quebrados deixam um mundo girando vazioAnd broken dreams leaves a world to be spinning on empty
Quem disse que o tempo ia curar tudo issoWhoever said that time was gonna heal it all
Era tão ilógico!Was so illogical!
Então o que diabos tá acontecendo aqui?So what the hell's going on here?
É esse o inferno na Terra ou o que merecemos?Is this hell on Earth or what we deserve?
Porque o planeta tá gritando,Cause the planet is screaming,
"Alguém arruma um novo plano antes que todos nós queimemos!""Somebody find a new plan before we all get burnt!"
E não basta dizer que é entropiaAnd it's not enough to say it's entropy
Não, porque parece pra mimNo, cause it seems to me
Que a gente não consegue se ajudarWe can't help ourselves
A gente vai e quebra tudo que amaWe go and break everything we love
E todo mundo reclamaAnd everybody moans
"É assim que a vida é""That's just the way life goes"
Mas corações partidos sangram nada além de sonhos quebradosBut broken hearts bleed nothing but broken dreams
E sonhos quebrados deixam um mundo girando vazioAnd broken dreams leaves a world to be spinning on empty
Quem disse que o tempo ia curar tudo issoWhoever said that time was gonna to heal it all
Era tão ilógico!Was so illogical!
Porque esse mundo todo, caraCause this whole world man
Tá indo ladeira abaixo, olha ao redorIs going down look around
Você não consegue ver que a raça humana não tá indo muito bem?Can't you tell the human race isn't doing too well?
E quem disse que o tempo ia curar tudo issoAnd whoever said that time was gonna heal it all
Era tão ilógico!Was so illogical!
Então o que diabos tá acontecendo aqui?So what the hell's going on here?
Aqui embaixo...Down here...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: