Tradução gerada automaticamente
Grayscale (Pt. 1)
The Artifact
Escala de cinza (pt 1)
Grayscale (Pt. 1)
Quão ruim eu queria
How bad I've wanted
Para sentir como eles fazem
To feel like they do
Acima nessa luz do ponto
Up in that spot light
Com nada para provar
With nothing left to prove
Alguns dizem que estou cansado
Some say I'm jaded
Acho que encontrei
I think I've found
Uma maneira de fazer você se mover
A way to make you move
O jeito que eu quero que você
The way I want you to
(Quebre essas paredes, essas paredes que me cercam)
(Break through these walls, these walls that surround me)
Eu tenho questionado
I have questioned
(Quebre essas paredes, essas paredes que estão se fechando)
(Break through these walls, these walls that are closing in)
Quem eu sou
Who I am
(Quebre essas paredes, essas paredes que me confinam)
(Break through these walls, these walls that confine me)
Tanto tempo passou
So much time has passed
(Quebre essas paredes, essas paredes estarão descendo)
(Break through these walls, these walls will be coming down)
Desde que comecei
Since I began
Quanto tempo eu esperei
How long I've waited
Para ver o que eles veem
To see what they see
Um milhão de rostos
A million faces
Todos olhando para mim
All staring back at me
Acho que vou conseguir
I think I'll make it
Eu vou te mostrar como
I'll show you how
Eu quero fazer você se mexer
I want to make you move
O jeito que eu quero que você
The way I want you to
(Quebre essas paredes, essas paredes que me cercam)
(Break through these walls, these walls that surround me)
Eu tenho questionado
I have questioned
(Quebre essas paredes, essas paredes que estão se fechando)
(Break through these walls, these walls that are closing in)
Quem eu sou
Who I am
(Quebre essas paredes, essas paredes que me confinam)
(Break through these walls, these walls that confine me)
Tanto tempo passou
So much time has passed
(Quebre essas paredes, essas paredes estarão descendo)
(Break through these walls, these walls will be coming down)
Desde que comecei
Since I began
Eu acho que encontrei uma maneira de chegar
I think I have found a way to get to
Aquele lugar onde eu pertenço
That place where I belong
Eu acho que vou ver o dia em que os sacrifícios feitos
I think I will see the day when sacrifices made
Tudo vai pagar
Will all pay off
(Quebre essas paredes, dê tudo de si)
(Break through these walls, give them your all)
(Só sei que você é feito para isso)
(Just know that you're made for this)
Eu questionei quem eu sou
I have questioned, who I am
Tanto tempo passou
So much time has passed
Desde que comecei
Since I began
Dê uma olhada em si mesmo
Take a look at yourself
E lembre-se de quem você é
And remember who you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Artifact e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: