The Final Act
Hostages of ourselfs
All that we hated, was merged to us
Stuck in a great vicious circle
(No way out)
Without possibility of outside help
(Conditioned)
And now fight for whom?
(Conspiration)
And now fight for what?
(Ilusion)
We became all that we fight against
And we were not able to perceive
Stuck in a great vicious circle
(No way out)
Without possibility of outside help
(Conditioned)
And now fight for whom?
(Conspiration)
And now fight for what?
(Ilusion)
It seems like we were the victims
Of a great conspiracy
But everything was so clear (so right)
Our spokesmen, extremely reliable people
Certainly, it was not a conspiracy
Just the reflection of our own actions
Our methodical and logical
Way of living
An entire nation
Handed to nothing
All reduced
To the same scum
And now
All we are equal now
The union had achieved
Their goal
A Acta Final
Reféns de ourselfs
Tudo o que nós odiamos, fundiu-se a nós
Preso em um grande círculo vicioso
(No way out)
Sem possibilidade de ajuda externa
(Condicionado)
E agora lutar por quem?
(Conspiration)
E agora lutar por aquilo?
(Ilusion)
Tornamo-nos tudo o que lutamos contra
E não fomos capazes de perceber
Preso em um grande círculo vicioso
(No way out)
Sem possibilidade de ajuda externa
(Condicionado)
E agora lutar por quem?
(Conspiration)
E agora lutar por aquilo?
(Ilusion)
Parece que fomos vítimas
De uma grande conspiração
Mas tudo era tão clara (para a direita)
Nossos porta-vozes, pessoas extremamente confiáveis
Certamente, não foi uma conspiração
Apenas o reflexo de nossas próprias ações
Nossa metódica e lógica
Modo de vida
Uma nação inteira
Entregou a nada
Todos reduzida
Para a mesma escória
E agora
Todos somos iguais agora
A união tinha conseguido
seu objetivo
Composição: Artur Rinaldi