Tradução gerada automaticamente

The All Souls Day (Final Version)
The Ataris
O Dia de Todos os Almas (Versão Final)
The All Souls Day (Final Version)
Você disse que queria ser amadaYou said you wanted to be loved
Acho que você queria ser salvaI think you wanted to be saved
Mas me diga: Como eu posso salvar uma garota como você?But tell me: How am I supposed to save a girl like you?
Quando eu nem sei como me salvarWhen I don't even know how to save myself
Queria poder esquecerWish I could just forget
Dublar nossas vidas a awkwardnessDub our lives the awkwardness
Você deixa cicatrizes de amarguraYou leave scars of bitterness
Uma casa foi construída sobre nossos arrependimentosA house was built on our regrets
Lá estávamos na CalifórniaThere we were in California
Dois corações dourados do TonyTwo of tony's golden hearts
Nós realmente estivemos juntosWere we ever really together
Ou só tínhamos medo de ficar separadosOr just afraid of being apart
Eu queria poder dirigir a noite todaI wish I could drive all night
Acordar na luz do dia cruelWake up in the harsh daylight
Em uma cidade diferente começar uma vida novaIn a different town start a brand new life
E nunca mais ter que ver seu rostoAnd never have to see your face again
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Algum dia será quebradoWill ever be broken
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Vai algum dia, algum dia acabarIs ever, ever going to end
Acho que nunca estamos mais pertoI guess it's never any closer
Desde a última vez que olhei em seus olhosSince I last look in her eyes
Você disse que espera que eu esteja feliz agoraYou said you hope that I'm happy now
Mas nós dois sabemosBut we both know
Como tudo isso é uma grande mentira do caralhoLike everything that's one big fucking lie
Queria poder voltar atrásI wish I could turn around
Apagar nossas vidas, levar de volta aqueles votosErase our lives take back those vows
Acho que não é tão fácil agoraI guess it's not that easy now
Vou derrubar essa porra de capela até o chãoI'll tear that fucking chapel to the ground
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Algum dia será quebradoWill ever be broken
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Vai algum dia acabarIs ever going to end
Hoje eu acordeiToday I woke up
E essas folhas que estão desgastadasAnd these leaves that are weathered
Desbotaram e caíram no chãoFaded and fell to the ground
Como nossos corações moribundosLike our dying hearts
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Algum dia será quebradoWill ever be broken
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Algum diaWill ever
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Algum dia será quebradoWill ever be broken
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Vai algum dia acabarIs ever going to end
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Algum dia será quebradoWill ever be broken
Me pergunto se esse feitiço que estamos sobI wonder if this spell we're under
Vai algum dia, algum dia acabarIs ever, ever going to end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ataris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: