Tradução gerada automaticamente

Bad Guy
The Automatic
Mau Caráter
Bad Guy
Uma atitude diferente na menteA different attitude of mind
Não é algo a ser perseguidoIs not something to be persecuted
Nenhum governo no mundo sabeNo world Government knows
Justiça e verdade do crime organizadoJustice and truth from organised crime
Você acha que alguém te dizendo o que éDo you think that someone telling you what's
Certo e o que é errado significa liberdade? Eu não achoRight and what's wrong means liberty? I don't
Estrelas de cinema na tela prateadaFilm stars on the silver screen
Se tem uma coisa que eu sei da TVIf there's one thing I know from TV
Coisas boas não acontecem com pessoas feiasGood things don't happen to ugly people
Um sorriso perfeito é coisa de bom moçoA perfect smile's a good guy thing
Eles ficam com a garota e sempre ganhamThey get the girl and they always win
Coisas boas não acontecem com pessoas feiasGood things don't happen to ugly people
Você nasceu pra ser o mau caráterYou were born to be the bad guy
Você poderia fazer o herói parecer um pouco quebrado por dentroYou could make the hero look a little beat inside
Você sabe que é errado, mas parece tão certoYou know it's wrong but it feels so right
Nada a perder se você vai morrerNothing to lose if you're going to die
Você nasceu pra ser o mau caráterYou were born to be the bad guy
Você poderia fazer o herói parecer um pouco quebrado por dentroYou could make the hero look a little beat inside
Você sabe que é errado, mas parece tão certoYou know it's wrong but it feels so right
Nada a perderNothing to lose
Você tem um plano, um olhar nos olhosYou've got a plan, a look in your eyes
Você tem compromisso e sabe o que querYou've got commitment and you know what you want
Você tem um problema, a história mostraYou've got a problem, history shows
Sempre tem alguém te dizendo nãoThere's always somebody telling you no
Qualquer um fica bem de smoking com uma armaAnyone looks good in a tuxedo with a gun
Mas é preciso estilo pra ser o Inimigo Público #1But it takes style to become Public Enemy # 1
Estrelas de cinema na tela prateadaFilm stars on the silver screen
Se tem uma coisa que eu sei da TVIf there's one thing I know from TV
Coisas boas não acontecem com pessoas feiasGood things don't happen to ugly people
Um sorriso perfeito é coisa de bom moçoA perfect smile's a good guy thing
Eles ficam com a garota e sempre ganhamThey get the girl and they always win
Coisas boas não acontecem com pessoas feiasGood things don't happen to ugly people
Você nasceu pra ser o mau caráterYou were born to be the bad guy
Você poderia fazer o herói parecer um pouco quebrado por dentroYou could make the hero look a little beat inside
Você sabe que é errado, mas parece tão certoYou know it's wrong but it feels so right
Nada a perder se você vai morrerNothing to lose if you're going to die
Você nasceu pra ser o mau caráterYou were born to be the bad guy
Você poderia fazer o herói parecer um pouco quebrado por dentroYou could make the hero look a little beat inside
Você sabe que é errado, mas parece tão certoYou know it's wrong but it feels so right
Nada a perder se você vai morrerNothing to lose if you're going to die
Sempre o mau caráter, sempre o outsiderAlways the bad guy, always the outsider
Sempre o mau caráter, sempre o outsiderAlways the bad guy, always the outsider
Você nasceu pra ser o mau caráterYou were born to be the bad guy
Você poderia fazer o herói parecer um pouco quebrado por dentroYou could make the hero look a little beat inside
Você sabe que é errado, mas parece tão certoYou know it's wrong but it feels so right
Nada a perder se você vai morrerNothing to lose if you're going to die
Você nasceu pra ser o mau caráterYou were born to be the bad guy
Você poderia fazer o herói parecer um pouco quebrado por dentroYou could make the hero look a little beat inside
Você sabe que é errado, mas parece tão certoYou know it's wrong but it feels so right
Nada a perder se você vai morrerNothing to lose if you're going to die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Automatic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: