Tradução gerada automaticamente

Written In The Snow
The Autumn Defense
Escrito na Neve
Written In The Snow
Escrito na Neve:Written In The Snow :
como se estivesse escrito na neve,like it was written in the snow,
essa luz não é gentil comigo, eu sei.this light isn't kind to me, i know.
essa luz não é gentil comigo; ela só brilha dentro de mimthis light isn't kind to me; it only shines inside of me
e como alguém poderia saber?and how is anyone to know?
antes do sino da igreja tocar às 11, eu caminho pelo campo da vila.before the 11 church bell rings, i walk the length of the village green.
o ar me energiza. ele se move dentro de mimthe air energizes me. it moves around inside of me
e todos nós vivemos ao ar livre.and we all live in the open air.
eu morreria se achasse que alguém iria te machucar, sim,i would die if i thought anyone would hurt you, yes,
e eu choraria ao pensar que alguém poderia fazer algo assim.and i would cry to think anyone could do something like that.
você é a rainha do campo da vila,you're the queen of the village green,
o tipo de coisa que você ouve de quem é louco.the kind of thing you hear from the insane.
eu deveria ouvir os sinos do trenó tocando?am i supposed to hear the sleigh bells ring?
eu penso em amor e coisas melhores?do i think of love and better things?
eu me levanto e desocupo meu lugar,do i work up and vacate my own place,
digo as coisas que sempre digo?say the things that i always say?
eu morreria se achasse que alguém iria te machucar, sim,i would die if i thought anyone would hurt you, yes,
e eu choraria ao pensar que alguém poderia fazer algo assim.and i would cry to think anyone could do something like that.
você é a rainha do campo da vila,you're the queen of the village green,
o tipo de coisa que você ouve de quem é louco.the kind of thing you hear from the insane.
e eu morreria se achasse que alguém iria te machucar, sim,and i would die if i thought anyone would hurt you, yes,
e eu choraria ao pensar que alguém poderia fazer algo assim.and i would cry to think anyone could do something like that.
você é a rainha do campo da vila.you're the queen of the village green.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Autumn Defense e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: