Tradução gerada automaticamente

Deflowered
The Autumn Offering
Desflorada
Deflowered
Todo santo dia eu me sacrificoEvery fuckin day I sacrifice myself
Compensando um trocado que a empresa não pode pagarMaking up for a dime the company can't afford
Um profissional que aperta botõesA professional button pusher
Desejando o recurso mais valioso que temosCraving the most valued resource we have
Em uma única doseIn a single serving
Deixa o jantar na mesa, porque papai tá voltando pra casaLeave dinner on the table, cause daddys comin home
Corrupção não é tão ruim assim, afinalCorruption ain't so bad after all
Rotina de auto-satisfaçãoRoutine self gratification
Esse desfile precisa acabarThis parade has got to end
Esse desfile precisa acabarThis parade has got to end
Ela comprou uma passagem só de idaShe bought a one way ticket
Em um trem-balaOn a bullet train
Adivinha quem vai estar esperando no final da linhaGuess who will be waiting at the end of the line
Isso é só um testeThis is just a test
Isso é só um teste pra te provar dignoThis is just a test to prove you worthy
Testemunhe o banqueteWitness the feast
Enquanto eu minto aqui morrendo de fomeAs a lie here dying of starvation
Só dá uma provadinhaJust sneak a lil taste
Ninguém vai perceberNo one will ever notice
Enquanto me inclino na beira desse caisAs I lean over the edge of this dock
Eu me pego desejando saber nadarI find myself wishing I knew how to swim
Essas paredes da sala de espera estão se fechandoThese waiting room walls are closing in
Mas o doce cheiro de uma rosaBut the sweet smell of a rose
Me ajuda a lutar contra esse impulsoHelps me fight this urge
Intocado, selado em condição de novoUntouched, sealed up in mint condition
Um pacote bonitinho esperando pra ser rasgadoA pretty pre-wrapped package waiting to be torn apart
A inocência se foi, já era superestimada mesmoInnocence is lost, it was overrated anyway
Deixa eu te iluminar com meu toqueLet me enlighten you with my touch
Deixa na mesa, porque papai tá voltando pra casaLeave it on the table, cause daddys comin home
Não é tão ruim assim, afinalIt ain't so bad after all
Rotina de auto-satisfaçãoRoutine self gratification
Esse desfile precisa acabarThis parade has got to end
Esse desfile precisa acabarThis parade has got to end
Deixa tudo acumularLet it all build up
ÉYeah
Como impressões digitais na paredeLike handprints on the wall
Esse sonho floresceuThis dream has blossomed
Esse sonho floresceuThis dream has blossomed
Esse sonho floresceu e murchouThis dream has blossomed and wilted away
SatisfaçãoSatisfaction



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Autumn Offering e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: