Tradução gerada automaticamente

Souls Like The Wheels
The Avett Brothers
Almas como as rodas
Souls Like The Wheels
Almas como as rodasSouls like the wheels
Virando-se, nos levando com o vento em nossos calcanharesTurning, taking us with wind at our heels
Queima, tornando-nos a decidirBurning, making us decide
Sobre o que nós estamos dandoOn what we are giving
Mudar esta maneira de viverChange this way of living
Uma pequena cançãoOne little song
Dá-me forçaGive me strength
Para deixar o lado e o erradoTo leave the side and the wrong
Enterrados de forma segura no passadoBuried safely in the past
Onde eu tenho vivido uma mentira ...Where I've been living…a lie
Mas eu estou perdoandoBut I'm forgiving
Me deixe ir, deixe-me irLet me go, let me go
Deixe-me ir ...Let me go…
Uma menina, traga-meOne little girl, bring me
Luz de onde eu pensei que era escuroLight from where I thought it was dark
Ser a faísca que tem a chance deBe the spark that has a chance to
Acenda a velaLight the candle
Amor, que eu posso lidar comLove, that I can handle
Me deixe ir, deixe-me irLet me go, let me go
Me deixe ir, deixe-me ir ...Let me go, let me go…
Me deixe ir, deixe-me irLet me go, let me go
Me deixe ir, deixe-me ir ...Let me go, let me go…
Almas como as asasSouls like the wings
Espalhando-seSpreading out
Longe de más recordaçõesAway from bad memories
Tornar-nos capazes de decolar e aterrissarMake us capable of taking off and landing
Viva com entendimentoAlive with understanding
Me deixe ir, deixe-me irLet me go, let me go
Me deixe ir, deixe-me ir ...Let me go, let me go…
Me deixe ir, deixe-me irLet me go, let me go
Deixe-me ir ...Let me go…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: