395px

Há Um Lugar

The Awkward Family

There Is A Place

I went down to
Where sunday afternoons are only for petting
Horrid wars were waged
But no one here recalls a thing
My arms are still trembling

There is a place
Where i would never go out
In the daytime

Hatchlings learn to stand singing
Songs that only the deaf could bear to hear
Kids wet their lips and kiss
Making the lonely jealous and the jealous lonelier

There is a place
Where i would never go out
In the daytime

I jumped through the ages
Like i went from place to place
And all time i waited
My back was on the rails
I dreamt that i would kiss you
And very little else
I feared that i would lie to you
But i knew i would repent
Within the lives i have left

There is a place
Where you and i will marry
But i haven't found it yet

Há Um Lugar

Eu desci até
Onde as tardes de domingo são só para amassos
Guerras horríveis foram travadas
Mas ninguém aqui se lembra de nada
Meus braços ainda estão tremendo

Há um lugar
Onde eu nunca sairia
Durante o dia

Os filhotes aprendem a ficar em pé cantando
Canções que só os surdos poderiam suportar ouvir
As crianças molham os lábios e se beijam
Deixando os solitários com inveja e os invejosos ainda mais solitários

Há um lugar
Onde eu nunca sairia
Durante o dia

Eu pulei através das eras
Como se fosse de lugar em lugar
E todo o tempo esperei
Minhas costas estavam nos trilhos
Sonhei que te beijaria
E muito pouco mais
Temia que eu mentisse para você
Mas sabia que me arrependeria
Dentro das vidas que me restam

Há um lugar
Onde você e eu vamos nos casar
Mas eu ainda não encontrei.

Composição: Jorge Yun Galindo