Tradução gerada automaticamente
Wake Up, Wonder Twins
The Awkward Romance
Acordem, Gêmeos Maravilha
Wake Up, Wonder Twins
Aqui estou na porta da mediocridade, prestes a cair em algo realmente comum.Here I stand on the threshold of mediocrity poised at the brink of something truly ordinary.
Delírios de grandeza me puxam pelo caminho, vou inspirar uma geração com falta de inspiração.Delusions of grandeur string me along the way I'll inspire a generation with uninspiration
Acordem, gêmeos maravilha. Estou tão ultrapassado, pendurado em júris, sou só mais um, meu montinho.Wake up, wonder twins. I'm so yesterday hanging over juries I'm the run of the mill my molehill.
Por que sou tão mediano? Como encontro coragem para voar acima da água? Sombrio e honesto, tímido e modesto.Why am I so average? How do I find Courage to fly above water? Bleak and honest, meek and modest.
Com amigos como vocês, quem precisa de vulnerabilidades? É triste, mas é verdade, vocês acham que somos wannabes, é, é, queremos ser únicos. É tão trágico, tão magicamente poético, jogue sutil ou de forma ousada e dramática.With friends like you who needs vulnerabilities it's sad but true you think we're wannabes yeah yeah we want to be unique. It's so tragic, so magically poetic, play it subtle, or boldly dramatic.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Awkward Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: