Tradução gerada automaticamente
Her Best Friend
The Bachs
A Melhor Amiga Dela
Her Best Friend
Como eu não poderia sentir ciúmes?How could I not be jealous?
Como eu não poderia ficar triste?How could I not be sad?
Embora eu esteja bem ciente das circunstâncias,Though I'm well aware of the circumstances,
E eu saiba bem do passado,And I'm quite conscious of the past,
E eu entendo a posição dela,And I understand her position,
E percebo a situação atual,And I realize the situation at hand,
E mesmo que ela tenha sentimentos diferentes,And even if she had different feelings,
Eu sei que seria um pedido em vão,I know that it would be a futile demand,
Mas eu quero ela de verdadeBut I want her really bad
Ela diz que sou seu único amigo de verdadeShe says I'm her only real friend
E ela não pensa em mim assimAnd she doesn't think about me like that
Bem, talvez um amigo signifique para sempre para elaWell maybe a friend means forever to her
Mas para sempre não significa tanto para mimBut forever doesn't mean that much to me
Estou muito mais preocupado com o presente e o passadoI'm much more concerned with the present and the past
Eu prefiro deixar o futuro pra láI'd much rather let the future be
Acho que eu deveria ficar feliz por ser o melhor amigo delaI guess I should be happy to be her best friend
Acho que eu deveria ficar feliz por termos nos conhecidoI guess I should be happy that we even met
Mas eu não vejo como ela poderia não sentir nadaBut I don't see how she could feel nothing
Sempre pareceu que estávamos na mesma sintoniaIt always seemed like we were on the same page
Sempre fomos tão simbióticosWe'd always been so symbiotic
Eu não pensei que teríamos que sempre ficar iguaisI didn't think we'd always have to stay the same
E eu penso em como rapidamente eu esqueci todos os meus amigosAnd I think about how quickly I forgot about all my friends
Na primeira vez que uma garota me beijouThe first time a girl kissed me
Na primeira vez que uma garota segurou minha mãoThe first time a girl held my hand
E eu realmente não acho que seja justo ou razoávelAnd I really don't think it's fair or reasonable
Que ela dê seu amor a qualquer um, menos a mimFor her to give her love to anyone but me
Bem, talvez sejamos amigos para sempreWell maybe we'll be friends forever
Mas talvez a gente se distancie, não importa o que façamosBut maybe we'll grow apart no matter what we do
E eu quero um melhor amigo como amanteAnd I want a best friend for a lover
É justo dar meu amor a vocêIt's only fair to give my love to you
Você diz que ama eleYou say you love him
Você acabou de conhecê-loYou just met him
Você diz que ele te amaYou say he loves you
Ele não pode te compreenderHe can't comprehend you
Acho que eu deveria ficar feliz por ser seu melhor amigoI guess I should be happy to be your best friend
Acho que eu deveria ficar feliz por termos nos conhecidoI guess I should be happy that we even met
Acho que eu souI guess I am
Acho que eu sei que você me ama e entendeI guess I know you love me and you understand
Acho que você faz quase tudo por mim que podeI guess you do just about everything for me you that you can
Então vai lá e transa com um total desconhecidoSo go on out and fuck a total stranger
Vai em frente e casa com um cara comumGo ahead and marry an ordinary man
Eu serei seu amigo, assim como sempre fuiI'll be your friend, just like I've always been
Ainda é o mesmo de sempre.It's still the same as it's always been



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bachs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: