Transliteração e tradução geradas automaticamente

Black Hole Birthday
The Back Horn
Aniversário do Buraco Negro
Black Hole Birthday
Buraco negro, aniversário das trevas
ブラックホール 闇のバースデイ
BURAKKU HO-RU yami no BA-SUDEI
Sol negro, se enrosca
黒い太陽 トグロを巻く
Kuroi taiyou toguro wo maku
Sorrindo, pedindo o que é devido, qualquer um
微笑みながら 付けを求めてる 誰だって
Hohoeminagara tsuke wo motometeru daredatte
Pare o som da respiração do demônio que ri
笑う悪魔の息の音を止めて
Warau akuma no iki no ne wo tomete
Sendo engolido pela espiral da loucura
飲み込まれてく狂気の渦
Nomikomareteku kyouki no uzu
Ó, estrela cadente, fura a solidão da tristeza
どうか流星よ 孤独な悲しみに突き刺され
Douka ryuusei yo kodoku na kanashimi ni tsukisasare
Agora algo vai mudar, eu acredito forte, olhei para o céu
今何かが変わる 強く信じて 空を見上げたよ
Ima nanikaga kawaru tsuyoku shinjite sora wo miagetayo
Sempre quis tocar, mas o medo queimava meu peito
ずっと触れてみたくてだけど 怖くて胸を焦がした
Zutto furetemitakute dakedo kowakute mune wo kogashita
Se eu estender a mão, vou desaparecer sozinho, antes disso
手を伸ばせば ひとり消えてしまう その前に
Te wo nobaseba hitori kieteshimau sono mae ni
Meu futuro está em chamas
俺の未来が 発情している
Ore no mirai ga hatsujou shiteiru
Dentro de um destino profundo e colossal
深く巨大な運命の中
Fukaku kyodai na uneru no naka
Ó, impulso, quebra a escuridão daquela garota
どうか衝動よ あの子の暗闇に突き破れ
Douka shoudou yo ano ko no kurayami ni tsukiyabure
Agora, mesmo que não possa voltar, não me importa
今戻れなくとも 帰れなくとも 構いはしないよ
Ima modorenakutomo kaerenakutomo kamai wa shinaiyo
Olha, nas vidas que se esgotam, vejo estrelas
ほら燃え尽きてゆく 命の中に星が見えるよ
Hora moetsukite yuku inochi no naka ni hoshi ga mieruyo
Tá tudo bem, esta noite, tudo brilha
大丈夫 今夜 何もかもが輝いて
Daijoubu konya nanimokamo ga kagayaite
Deixe-me ouvir sua voz, cante para mim
声を聞かせて 歌を奏でておくれ
Koe wo kikasete uta wo kanadeteokure
Revolucione o destino, além da imaginação
運命に革命を 想像を超えてく程に
Unmei ni kakumei wo souzou wo koeteku hodo ni
Desfaça os pecados, as punições, as feridas e as mentiras, e mesmo assim sonhe
罪や罰や傷や嘘を解いて それでも夢を見て
Tsumi ya batsu ya kizu ya uso wo kaidte soredemo yume wo mite
Ria dos dias que vivo, ó meu coração, esta noite
生きる日々を笑え 俺の心臓よ 今夜
Ikiru hibi wo warae ore no shinzou yo konya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Back Horn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: