Hagoromo
かがやくほしぞらよすべてをうけとめて
Kagayaku hoshizora yo subete wo uketomete
ちらばったおもいでをもういちどてらして
Chirabatta omoide wo mouichido terashite
しゅんかんのかがやきはえいえんのはじまりさ
Shunkan no kagayaki wa eien no hajimari sa
いつだってきっとそうさしんじてる
Itsu datte kitto sou sa shinjiteru
なんおくものときをこえたメモリー
Nan oku mono toki wo koeta memorii
ほんのうをふるいたたすあのメロディー
Honnou wo furui tatasu ano merodii
ひかりはつきぬけて
Hikari wa tsukinukete
かぜたちぬよるのうみ
Kaze tachinu yoru no umi
ざわめくこころびしょぬれに
Zawameku kokoro bishonure ni
ありったけのゆううつそのさきのげいじゅつ
Arittake no yuuutsu sono saki no geijutsu
ふみいれたらさいごもどれない
Fumiiretara saigo modorenai
かいらくはときあかせぬセオリー
Kairaku wa tokiakasenu seorii
ゆうかんなわかものがすくうドキュメンタリー
Yuukan na wakamono ga sukuu dokyumentarii
ひかりはつきぬけて
Hikari wa tsukinukete
すすむべきそのみちを
Susumubeki sono michi wo
しんじたあなたいまいずこ
Shinjita anata ima izuko
かぜたちぬよるのうみ
Kaze tachinu yoru no umi
そのすいめんのぎりぎりを
Sono suimen no giri giri wo
かけぬけてゆくそしていつかは
Kakenukete yuku soshite itsuka wa
あなたのいるばしょへゆけるのかな
Anata no iru basho he yukeru no kana
Hagoromo
Brilhe, céu estrelado, acolha tudo
Ilumine novamente as memórias espalhadas
O brilho do momento é o começo da eternidade
Sempre acreditei que sim
Memórias que atravessam milhões de anos
A melodia que faz o instinto despertar
A luz atravessa
O vento sopra na noite do mar
O coração agitado, encharcado de emoção
Toda a melancolia que existe, a arte que vem a seguir
Se eu pisar, não tem como voltar atrás
O prazer não se apaga, é uma carga pesada
Os jovens corajosos salvam o documentário
A luz atravessa
O caminho que devemos seguir
Acredite, onde você está agora?
O vento sopra na noite do mar
A borda da superfície, bem na beirada
Vou correr e passar, e um dia
Será que poderei chegar ao seu lugar?