Tobira
このとびらノックするかくしんのリズム
kono tobira nokku suru kakushin no rizumu
こえもなくよんでいるそんざいのパルス
koe mo naku yondeiru sonzai no parusu
ぼくはぼくであるためになにをぎせいにした
boku ha boku de aru tame ni nani wo gisei ni shita?
よろこびでみうしなってくかげ
yorokobi de miushinatteku kage
だれのためにいきているのだろう
dare no tame ni ikiteiru no darou?
ぼくひとりじゃみたされぬおもい
boku hitori jya mitasarenu omoi
あいをもっとこのむねにもっと
ai wo motto kono mune ni motto
ことばじゃなくしんじつのばしょで
kotoba jyanaku shinjitsu no basho de
あのとびらちきゅうのうらがわなきつかれたひと
ano tobira chikyuu no uragawa nakitsukareta hito
きみのためまもってみせるとあかくそめられて
kimi no tame mamotte miseru to akaku somerarete
へいわなこのまちでほらだれかがしんでも
heiwa na kono machi de hora dareka ga shinde mo
めをまるくしてすぎていくかお
me wo maruku shite sugiteyuku kao
つきのひかりえいえんのりんね
tsuki no hikari eien no rinne
だれかそっとまもれるつよさを
dareka sotto mamoreru tsuyosa wo
こぼれおちただれかのなみだが
koboreochita dareka no namida ga
しずかなうみたどりつくまでに
shizuka na umi tadoritsuku made ni
とびらをひらいたらまたつぎのとびら
tobira wo hiraitara mata tsugi no tobira
きづけばそこらじゅうにむすうのとびら
kizukeba sokorajyuu ni musuu no tobira
さいごにあけたのはやわらかなとびら
saigo ni aketa no ha yawaraka na tobira
すべてをゆるしてあふれだしたあい
subete wo yurushite afuredashita ai
はだかのままときはなつこえに
hadaka no mama tokihanatsu koe ni
やみをつつみこむちからがある
yami wo tsutsumikomu chikara ga aru
あいをもっとこのむねにもっと
ai wo motto kono mune ni motto
なにができる?このみをささげて
nani ga dekiru? kono mi wo sasagete
だれのためにいきているのだろう
dare no tame ni ikiteiru no darou?
ぼくひとりじゃみたされぬおもい
boku hitori jya mitasarenu omoi
あいをもっとこのむねにもっと
ai wo motto kono mune ni motto
ことばじゃなくしんじつのばしょで
kotoba jyanaku shinjitsu no basho de
Porta
esta porta se abre com o ritmo da convicção
sem voz, chamando a existência em um palácio
o que eu sacrifiquei para ser eu mesmo?
a alegria se perde na sombra
para quem estou vivendo, afinal?
meus sentimentos não se satisfazem sozinho
quero mais amor nesse peito, mais
não com palavras, mas em um lugar de verdade
aquela porta, pessoas que foram marcadas no fundo da Terra
se eu puder proteger você, serei tingido de vermelho
nesta cidade pacífica, olha, mesmo que alguém morra
os olhos se arregalam e os rostos passam
à luz da lua, o ciclo eterno
alguém sussurra uma força que pode proteger
as lágrimas de alguém que caem
até chegarem a um mar tranquilo
se abrir a porta, outra porta se segue
se perceber, há inúmeras portas ao redor
a última que se abriu foi uma porta suave
perdoando tudo, um amor transbordante
completamente nu, solto a voz
há um poder que envolve a escuridão
quero mais amor nesse peito, mais
o que posso fazer? entregando meu ser
para quem estou vivendo, afinal?
meus sentimentos não se satisfazem sozinho
quero mais amor nesse peito, mais
não com palavras, mas em um lugar de verdade