395px

Marcha do Pôr do Sol

The Back Horn

Yuuyake March

にんげんかんけいとうめいくものす
ningenkankei toumei kumo no su
へりこぷたーの音でせかいははめつ
herikoputa- no oto de sekai ha hametsu
あきかぜとうらいざわついたひび
akikaze tourai zawatsuita hibi
ねがいのてれぱしーをゆうひへとばす
negai no terepashi- wo yuuhi he tobasu

ゆめをのせちきゅうをまわる
yume wo nose chikyuu wo mawaru
そうきせつがさそったじかんのたび
sou kisetsu ga sasotta jikan no tabi

なきがおこうかいもうみたくないよ
nakigao koukai mou mitakunai yo
おもいでこわしてあしたへゆく
omoide kowashite ashita he yuku

らららじかんをこえてゆけ
rarara jikan wo koeteyuke
おれんじのけしきのなか
orenji no keshiki no naka
おいていくのはなにもない
oiteyuku no ha nanimo nai
なみだもつれてゆけばいい
namida mo tsureteyukeba ii

らららみんながわらってる
rarara minna ga waratteru
らららぼくもわらってる
rarara boku mo waratteru
ゆううつまいにちなんて
yuuutsu mainichi nante
わらってふきとばせばいい
waratte fukitobaseba ii

Marcha do Pôr do Sol

relação humana, nuvem transparente
com o som do helicóptero, o mundo se despedaça
vento de outono, dias barulhentos
lançando a luz do desejo para o pôr do sol

dreaming, a Terra gira
é assim que a estação trouxe a viagem do tempo

não quero mais ver meu rosto chorando
quebrando memórias, sigo em frente para o amanhã

rarara, superando o tempo
no cenário laranja
não há nada que eu deixe para trás
se as lágrimas me acompanharem, tá tranquilo

rarara, todo mundo tá rindo
rarara, eu também tô rindo
que dia triste, né?
se eu rir, tudo vai embora.