Tradução gerada automaticamente
Give a little whistle
The Band Apart
Dê um Assobio
Give a little whistle
Quando você se meter em encrenca e não souber o que é certo ou errado,When you get in trouble and you don't know right from wrong,
dê um assobio!give a little whistle!
dê um assobio!Give a little whistle!
Quando você encontrar a tentação e a vontade for muito forte,When you meet temptation and the urge is very strong,
dê um assobio!give a little whistle!
dê um assobio!Give a little whistle!
Não é só um chiado,Not just a little squeak,
dê uma assobiada bem forte.pucker up and blow.
E se seu assobio for fraco, grite "Caramba! Que coisa!"And if your whistle's weak, yell "Juminy Cricket!"
Siga o caminho reto e estreitoTake the straight and narrow path
e se você começar a escorregar,and if you start to slide,
dê um assobio!give a little whistle!
dê um assobio!Give a little whistle!
E sempre deixe sua consciência ser seu guia.And always let your conscience be your guide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band Apart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: