Tradução gerada automaticamente

Let It Happen
The Band Camino
Deixa Acontecer
Let It Happen
Eu nunca pensei que teriaI never thought I'd have
Uma cabeça tão bagunçada e negativaSuch a broke-down, negative headspace
Mas toda vez que você está por pertoBut any time you're around
Eu sei que vai explodir na minha caraI know it's gonna blow up in my face
Aposto que se eu não chegasse perto de vocêI bet if I didn't go near you
Minha vida seria muito mais claraMy life would be so much clearer
Acho que isso tá começando a aparecer, éI think that it's starting to show, yeah
Desde que te deixei irSince I let you go
Eu tenho sido um pouco descuidado com minhas açõesI've been a little careless with my actions
Eu tenho sido um pouco passivo com minhas paixõesI've been a little passive with my passions
(É, tô pensando) se eu te ver ao vivo, eu vou voltar(Yeah, I'm thinkin') if I see you out in 3D, I'll be back in
Estou em um lugar onde só vou deixar acontecerI'm in a place where I'm just gonna let it happen
Deixa acontecer, deixa acontecerLet it happen, let it happen
Estou em um lugar onde só vou deixar acontecerI'm in a place where I'm just gonna let it happen
Eu tenho que parar, você tem que se resolverI gotta quit, you gotta figure it out
Porque se eu continuar por esse caminho, não vou voltar'Cause if I keep goin' down this road, I won't be comin' back
Você tem um jeito de usar meus sentimentos pra bagunçar minha cabeçaYou got a way of using my feelings to mess with my head
Agora eu tô agindo como nunca agiNow I'm actin' how I never act
Aposto que se eu não chegasse perto de vocêI bet if I didn't go near you
Minha vida seria muito mais claraMy life would be so much clearer
Acho que isso tá começando a aparecer, éI think that it's starting to show, yeah
Desde que te deixei irSince I let you go
Eu tenho sido um pouco descuidado com minhas açõesI've been a little careless with my actions
Eu tenho sido um pouco passivo com minhas paixõesI've been a little passive with my passions
(É, tô pensando) se eu te ver ao vivo, eu vou voltar(Yeah, I'm thinkin') if I see you out in 3D, I'll be back in
Estou em um lugar onde só vou deixar acontecerI'm in a place where I'm just gonna let it happen
Deixa acontecer, deixa acontecerLet it happen, let it happen
Deixa acontecer, deixa acontecerLet it happen, let it happen
Só vou deixar acontecerJust gonna let it happen
Deixa acontecer, deixa acontecerLet it happen, let it happen
Deixa acontecer, deixa acontecerLet it happen, let it happen
Descuidado, açõesCareless, actions
Passivo, paixõesPassive, passions
Mudando como eu tô agindoChange up how I'm actin'
Eu te vejo e eu voltoI see you and I'm back in
Eu tenho sido um pouco descuidado com minhas açõesI've been a little careless with my actions
Eu tenho sido um pouco passivo com minhas paixõesI've been a little passive with my passions
Se eu te ver ao vivo, eu vou voltarIf I see you out in 3D, I'll be back in
Estou em um lugar onde só vou deixar acontecerI'm in a place where I'm just gonna let it happen
Deixa acontecer, deixa acontecerLet it happen, let it happen
Estou em um lugar onde só vou deixar acontecerI'm in a place where I'm just gonna let it happen
Deixa acontecer, deixa acontecerLet it happen, let it happen
Deixa acontecer, deixa acontecerLet it happen, let it happen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band Camino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: