Tradução gerada automaticamente
Nite Swim
The Band Perry
Nite Swim
Nite Swim
Noite nadar
Night swim
Novos amigos, oceano negro e frio
New friends, cold black ocean
Sol para baixo, dedos congelados
Sun down, fingers frozen
Você é uma nova onda, nova emoção
You're a new wave, new emotion
Não é bem amantes, mas eu sou tão aberto para você
Not quite lovers, but I'm so open for you
Não pode ficar, te vejo mais tarde
Can't stay, see you later
Lenta desvanece-se, dias como vapor
Slow fade, days like vapor
Eu sou uma vadia triste, final do verão
I'm a sad bitch, end of summer
Fim do outro, minhas lágrimas correm
End of another, my tears runneth over
Mosca de cereja, mosca de cereja, vida bonita curta
Cherry fly, cherry fly, short pretty life
Nada de errado, nada de errado, vá se você gosta
Nothing wrong, nothing wrong, go if you like
50 dias, 50 dias, uma última noite
50 days, 50 days, one final night
Você pode ficar? Você pode ficar? Diga que você pode
Can you stay? Can you stay? Say that you might
Natação noturna, escuridão torcendo
Night swimming, darkness twisting
Luzes apagadas, apenas se apeguem a mim
Lights out, just keep clinging to me
Não vai se afogar, apenas continue chutando comigo
Won't drown, just keep kicking with me
Que sensação, natação noturna
What a feeling, night swimming
Sim
Yeah
La, fabricante de erros
La, mistake maker
Biscayne, papéis pastel
Biscayne, pastel papers
Eu tenho novos planos, futuras águas
I got new plans, future waters
Planetas Futuros, se você os quiser
Future planets, if you want 'em
Você tem um bolo grande, ainda não importa
You got big cake, still don't matter
Caso completo, você nunca foi mais triste
Full case, you never been sadder
Como uma cadela triste, eu acho que você preferiria
Like a sad bitch, I think you'd rather
Não fique quebrado, então você se dispersa
Not get shattered, so you scatter
E você viaja por aí, viaja de um lado para o outro, anda de noite
And you cruise around, cruise around, ride in the night
Pense, pense comigo, ao seu lado
Think about, think about, me right by your side
50 dias, 50 dias, luz ultravioleta
50 days, 50 days, ultraviolet light
Você deveria ficar, você deveria ficar, você deveria realmente tentar
You should stay, you should stay, you should really try
Natação noturna, escuridão torcendo
Night swimming, darkness twisting
Luzes apagadas, apenas se apeguem a mim
Lights out, just keep clinging to me
Não vai se afogar, apenas continue chutando comigo
Won't drown, just keep kicking with me
Que sensação, natação noturna
What a feeling, night swimming
Natação noturna, ainda estamos pingando
Night swimming, we're still dripping
Luz das estrelas, apenas continue desejando em mim
Starlight, just keep wishing on me
Uptight, apenas mantenha a calma comigo
Uptight, just keep chilling with me
Que sensação, ah (natação noturna)
What a feeling, ah (night swimming)
Oh, saia comigo, agora nós temos um ao outro
Oh, drift out with me, now we got each other
Algo lindo pode durar para sempre
Something beautiful can last forever
Não me esqueça agora, seria muito chato
Don't forget me now, it'd be so bummer
Afundando, um último verão
Sinking under, one last summer
Saia comigo, agora nós temos um ao outro
Drift out with me, now we got each other
Algo lindo pode durar para sempre
Something beautiful can last forever
Não me esqueça agora, seria muito chato
Don't forget me now, it'd be so bummer
Afundando, um último verão
Sinking under, one last summer
Natação noturna, sem mais finais, sim
Night swimming, no more endings, yeah
Natação noturna, continue chutando comigo
Night swimming, just keep kicking with me
Natação noturna
Night swimming
Natação noturna, escuridão torcendo
Night swimming, darkness twisting
Luzes apagadas, apenas se apeguem a mim
Lights out, just keep clinging to me
Não vai se afogar, apenas continue chutando comigo
Won't drown, just keep kicking with me
Que sensação, natação noturna
What a feeling, night swimming
[?] Comigo, agora nos pegamos
[?] With me, now we got each other
Algo bonito pode durar para sempre (apenas continue chutando comigo)
Something beautiful can last forever (just keep kicking with me)
Não me esqueça agora, seria tão chato (continue chutando comigo)
Don't forget me now, it'd be so bummer (just keep kicking with me)
Afundando, estamos apenas nadando à noite
Sinking under, we're just night swimming
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: