Tradução gerada automaticamente

I Got Nothing
The Bangles
Eu Não Tenho Nada
I Got Nothing
Eu não tenho nadaI got nothing
Não faz sentido olhar pra trásThere's no sense in looking back
Todos os meus dias passados se foram em chamasAll my yesterdays went up in flames
Agora eu vouNow I'm gonna
Só esquecer o que ficou pra trásJust forget what's in the past
Nem reconheço os nomes deles.I don't even recognize their names.
Duas vidas não descartadas, uma proposta simplesTwo undiscarded lives, a simple proposition
Todo dia uma dorzinhaEveryday a little pain
A sobrevivência depende de mim, já que toda vez que euSurvival's up to me, since every time I
Abro os olhos o mundo continua.Open my eyes the world remains.
Eu não tenho nada (não tenho nada)I got nothing (got nothing)
Que pena (que pena)Too bad (too bad)
Mas tô feliz porque é tudo que eu tenho (é tudo que eu tenho)But I'm happy cause that's all I have (that's all I have)
Eu não tenho nada (não tenho nada)I got nothing (got nothing)
Eles querem (eles querem)They want (they want)
Sem sonhos falsos, eu praticamente acabei de ganhar.No false dreamin', I practically just won.
Olhando pelasLookin' out their
Janelas das suas poltronas confortáveisWindows from their easy chairs
Eu vejo que eles acham que venceramI can see they think they got it beat
Eles só veem umThey just see a
Vagabundo em roupas surradasDrifter in some worn out clothes
Não alguém que seria tão bom de conhecer.Not someone who'd taste so good to meet.
Eu tenho mais vergonha deles do que do que eu tô vestindoI'm more ashamed of them than what I'm wearing
Não alcançando além do parapeito da janelaNot reaching past the window ledge
Tem uma visão da vida que não estamos compartilhandoThere's a view of life that we're not sharing
Porque eles não vão até a beirada.'Cause they won't walk out to the edge.
Eu não tenho nada (não tenho nada)I got nothing (got nothing)
Que pena (que pena)Too bad (too bad)
Mas tô feliz porque é tudo que eu tenho (é tudo que eu tenho)But I'm happy cause that's all I have (that's all I have)
Eu não tenho nada (não tenho nada)I got nothing (got nothing)
Eles querem (eles querem)They want (they want)
Sem sonhos falsos, eu praticamente acabei de ganhar.No false dreamin', I practically just won.
Duas vidas não descartadas, uma proposta simplesTwo undiscarded lives, a simple proposition
Todo dia uma dorzinhaEveryday a little pain
A sobrevivência depende de mim, já que toda vez que euSurvival's up to me, since every time I
Abro os olhos o mundo continua.Open my eyes the world remains.
Eu não tenho nada (não tenho nada)I got nothing (got nothing)
Que pena (que pena)Too bad (too bad)
Mas tô feliz porque é tudo que eu tenho (é tudo que eu tenho)But I'm happy cause that's all I have (that's all I have)
Eu não tenho nada (não tenho nada)I got nothing (got nothing)
Eles querem (eles querem)They want (they want)
Sem sonhos falsos, eu praticamente acabei de ganhar.No false dreamin', I practically just won.
Eu não tenho nada (não tenho nada)I got nothing (got nothing)
Que pena (que pena)Too bad (too bad)
Eu não tenho nada (não tenho nada)I got nothing (got nothing)
Que penaToo bad
Eu não tenho nadaI got nothing
Que penaToo bad
Eu não tenho nadaI got nothing
Que pena.Too bad.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bangles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: