Tradução gerada automaticamente
Alta Falls
The Barr Brothers
Alta cai
Alta Falls
No segundo dia de junho
On the second day of June
Sob uma lua quase crescente
Beneath an almost crescent moon
Nós tocamos ecos com os vaga-lumes
We played echoes with the fireflies
Você tinha quase 17 anos
You were almost 17
No lado positivo de um sonho
On the bright side of a dream
Soprando beijos para o paperboy
Blowing kisses to the paperboy
E uma fita que desenhamos
And a ribbon that we drew
Na Magnolia Avenue
On Magnolia Avenue
Era setembro antes de serem levados embora
Was September before they washed away
Nós estávamos dirigindo no escuro
We were driving in the dark
Se perdendo no Echo Park
Getting lost in Echo Park
Ouvi os eluitas no rádio
Heard the 'elujahs on the radio
No badalar de um sino
At the tolling of a bell
Com raios de sol, a manhã caiu
With rays of sunlight, morning fell
Nuvens projetam sombras nos campos abaixo
Clouds cast shadows on the fields below
Todas as minhas palavras desmoronam
All my words come tumbling down
Como violetas nos seus cachos
Like violets in your curls
Oh, talvez seja apenas esse tipo de homem
Oh, maybe it's just this kind of man
Isso vai mergulhar por uma pérola
That goes diving for a pearl
Diga todas as minhas algemas e correntes
Tell all my shackles and chains
Saia, eu sou soldado para o mundo
Come off, I'm welded to the world
Isso foi há tanto tempo?
Was that so long ago?
Com meus tornozelos na areia
With my ankles in the sand
Segurando a água na minha mão
Holding water in my hand
Desaparecendo sob o mar raso
Disappearing beneath the shallow sea
Você estava correndo com balões
You were running with balloons
Alguns eram amarelos, alguns eram azuis
Some were yellow, some were blue
Amarrou uma mensagem e você os deixou ir
Tied a message and you let them go
O que eu queria transmitir
What I wanted to convey
Embora fosse mais do que poderia dizer
Though it was more than could say
Foi lindo como eu pensei que era
Was how beautiful I thought that was
Você tinha quase 17 anos
You were almost 17
No lado positivo de um sonho
On the bright side of a dream
Soprando beijos para o paperboy
Blowing kisses to the paperboy
Todas as minhas palavras desmoronam
All my words come tumbling down
Como violetas nos seus cachos
Like violets in your curls
Oh, talvez seja apenas isso, esse tipo de homem
Oh, maybe it's just this just this kind of man
Isso vai mergulhar por uma pérola
That goes diving for a pearl
Diga todas as minhas algemas e correntes
Tell all my shackles and chains
Saia, eu sou soldado para o mundo
Come off, I'm welded to the world
Todas as minhas folhas vêm caindo
All my leaves come autumning down
Como montanhas cheias de pássaros
Like mountains full of birds
Talvez seja só isso, esse tipo de homem
Maybe it's just this just this kind of man
Isso vai mergulhar por uma pérola
That goes diving for a pearl
Diga todas as minhas rodas e engrenagens
Tell all my wheels and gears
Saia, eu sou soldado para o mundo
Come off, I'm welded to the world
Isso foi há tanto tempo?
Was that so long ago?
Isso foi há tanto tempo?
Was that so long ago?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Barr Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: