Exoskeleton
The Bastard Fairies
Exoskeleton (Tradução)
Exoskeleton
Eu sei que posso ser um exoesqueleto
I know that I can be an exoskeleton
Sei que você é malvado comigo mas ainda assim serei sua amiga
I know that you're mean to me but I'll still be your friend
E neste duro exterior não há nada mais que pecado
And in this hard exterior there's nothing left but sin
E está tudo bem, porque eu sou um exoesqueleto
And that's alright 'cause I'm an exoskeleton
Sim, está tudo bem, sim, está tudo bem
Yeah it's okay, yes it's okay
Porque daqui a cem anos ninguém se importará
'Cause in a hundred years no-one will care
Ninguém se importará
No-one will care
E às vezes eu não me importo quando pessoas boas morrem
And sometimes I don't mind when good people die
E às vezes eu não me envergonho quando minha mãe chora
And sometimes I don't fret when my mother cries
Eu nunca vi uma lágrima honesta cair de olhos honestos
I haven't seen an honest tear drop from honest eyes
Isso é falta de afeto e arrogância, e são melhores que suas mentiras
It's carelessness and arrogance and they're better than your lies
Sim, está tudo bem, sim, está tudo bem
Yeah it's okay, yes it's okay
Porque daqui a cem anos ninguém se importará
'Cause in a hundred years no-one will care
E nós passamos por cima, por baixo, ao redor
And we go over, under, 'round and 'round
Até que seus pés não toquem o chão
'Til your feet don't touch the ground
Que diferença faz se formos agora ou esperarmos?
What difference does it make if we go now or if we wait?
Oh, não
Oh no
Dentro da minha caixa de bens danificados
Inside my box of damaged goods
Há um buraco em formato de coração, entranhas feitas de madeira
Lies a heart-shaped hole, entrails made of wood
E é errado que eu me sinta tão indiferente
And is it wrong for me to feel so indifferent
Ou todos nós sentimos o mesmo sob nossa pele superficial?
Or do we all feel the same under superficial skin?
Sim, está tudo bem, sim, está tudo bem
Yeah it's okay, yes it's okay
Porque daqui a cem anos ninguém se importará
'Cause in a hundred years no-one will care
E nós passamos por cima, por baixo, ao redor
And we go over, under, 'round and 'round
Até que seus pés não toquem o chão
'Til your feet don't touch the ground
Que diferença faz se formos agora ou esperarmos?
What difference does it make if we go now or if we wait
Oh, não
Oh no
Eu sei que posso ser um exoesqueleto
I know that I can be an exoskeleton
Sei que você é malvado comigo mas ainda assim serei sua amiga
I know that you're mean to me but I'll still be your friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bastard Fairies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: