Tradução gerada automaticamente
Typical Pinight
The Bastard Sons Of Dioniso
Pinight típica
Typical Pinight
Flutuando sobre o chão, totalmente encharcado pela multidão
Floating over the ground, totally soaked by the crowd
Eu juro, eu não queria:
I swear, I didn't want to:
Eu tenho quatro drinques para os meus amigos, mas eles estavam ocupados meninas Pullin.
I got four drinks for my friends, but they were busy pullin' girls.
Então, o que se eu drenar todos eles?
So what if I drain them all?
O que um filho bastardo.
What a bastard son.
Fora de estoque, foda-se seus radar galos
Out of stock, fuck their Radar-cocks
Mas depois de tudo
But after all
Como você poderia me permite jogá-lo fora?
How could you allow me to throw it away?
Esperou as idades, teria sido uma vergonha.
Waited ages, would have been a shame.
Por que você está rindo? Você teria feito
Why are you laughing? You would have done
a mesma coisa se fosse a sua vez.
the same thing if it was your turn.
Chegar ao banheiro masculino, a poucos minutos de diversão adquirida.
Get to the men's room, amusement minutes gained.
Batidas frias me entreter
Cool beats entertain me
Eu me jogar no carro esperando não estragá-la
I throw myself in the car hoping not to mess it up
Eu caio no sono, outro dia é longo
I fall asleep, another day is over
O que um filho bastardo.
What a bastard son.
Fora de estoque, foda-se seus radar galos
Out of stock, fuck their Radar-cocks
Mas depois de tudo
But after all
Como você poderia me permite jogá-lo fora?
How could you allow me to throw it away?
Esperou as idades, teria sido uma vergonha.
Waited ages, would have been a shame.
Por que você está rindo? Você teria feito
Why are you laughing? You would have done
a mesma coisa se fosse a sua vez
the same thing if it was your turn
Porra! Eu estava errado! A noite ainda é jovem
Damn! I was wrong!! The night is still young
Cellars estão esperando por nós.
Cellars are waiting for us.
Vamos tomar um outro caminho, para manter-se afastado da polícia
We'll take another route, to keep away from the cops
Go! Go! Go! com o tubo de gorgolejo e nevoeiro.
Go! Go! Go! with the gurgle pipe and fog.
O que um filho bastardo.
What a bastard son.
Fora de estoque, foda-se seus radar galos
Out of stock, fuck their Radar-cocks
Mas depois de tudo!
But after all!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bastard Sons Of Dioniso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: