Tradução gerada automaticamente
Sound Of Silence
The Bates
Sound Of Silence
Sound Of Silence
Olá escuridão, minha velha amiga
Hello darkness, my old friend
Eu vim conversar com você novamente
I've come to talk with you again
Porque uma visão suavemente rastejando
Because a vision softly creeping
Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo
Left its seeds while I was sleeping
E a visão que foi plantada em meu cérebro
And the vision that was planted in my brain
Ainda permanece
Still remains
Dentro do sonud de silêncio
Within the sonud of silence
Em sonhos agitados eu caminhei sozinho
In restless dreams I walked alone
Ruas estreitas de paralelepípedos
Narrow streets of cobblestone
'Sob o halo de uma lâmpada de rua
'Neath the halo of a street lamp
Virei minha gola para o frio e úmido
I turned my collar to the cold and damp
Quando meus olhos foram esfaqueados pelo flash de uma luz de néon
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Que dividiu a noite
That split the night
E tocou o som do silêncio
And touched the sound of silence
E à luz nua eu vi
And in the naked light I saw
Dez mil pessoas, talvez mais
Ten thousand people, maybe more
Pessoas conversando sem falar
People talking without speaking
Pessoas ouvindo sem escutar
People hearing without listening
As pessoas a escrever canções que nunca vozes partes
People writing songs that voices never share
E ninguém ousou
And no one dared
Perturbar o som do silêncio
Disturb the sound of silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: