Tradução gerada automaticamente
Blue Horse
The Be Good Tanyas
Cavalo Azul
Blue Horse
Bem, eu me sinto como um velho vagabundo, tô triste, solitário e azulWell I feel like an old hobo, I'm sad lonesome and blue
Eu era bonito como um dia de verão, agora os dias de verão se foramI was fair as the summer day now the summer days are through
Você passa por lugares e os lugares passam por vocêYou pass through places and places pass through you
Mas você os leva com você nas almas dos seus sapatos de viajanteBut you carry 'em with you on the souls of your travellin' shoes
Bem, eu te amo tanto, eu te amo tão claramenteWell I love you so dearly I love you so clearly
Te acordo de manhã tão cedoWake you up in the mornin' so early
Só pra te dizer que eu tô com a tristeza de quem viajaJust to tell you I got the wanderin' blues
Eu tô com a tristeza de quem viajaI got the wanderin' blues
E eu vou parar com esse jeito de vagabundo um dia dessesAnd i'm gonna quit these ramblin' ways one of these days soon
E eu vou cantarAnd I'll sing
Os passarinhos menores cantam as canções mais bonitas...The littlest birds sing the prettiest songs...
Bem, é em tempos como esses que eu me sinto tão pequeno e selvagemWell it's times like these I feel so small and wild
Como os passos errantes de uma criança viajanteLike the ramblin' footsteps of a wanderin' child
E eu tô solitário como um whippoorwill solitárioAnd i'm lonesome as a lonesome whippoorwill
Cantando esses blues com um trinado e um gorjeioSingin these blues with a warble and a trill
Mas eu não tô tão triste pra voarBut i'm not too blue to fly
Não, eu não tô tão triste pra voar porqueNo i'm not too blue to fly cuz
Os passarinhos menores cantam as canções mais bonitas...The littlest birds sing the prettiest songs...
Bem, eu te amo tanto, eu te amo sem medoWell I love you so dearly I love you so fearlessly
Te acordo de manhã tão cedoWake you up in the mornin' so early
Só pra te dizer que eu tô com a tristeza de quem viajaJust to tell you I got the wanderin' blues
Eu tô com a tristeza de quem viajaI got the wanderin' blues
E eu não quero te deixar, eu te amo de verdadeAnd I don't wanna leave you I love you through and through
Oh, eu deixei meu amor em um trem azul bonitoOh I left my baby on a pretty blue train
E eu cantei minhas canções para o frio e a chuvaAnd I sang my songs to the cold and the rain
Eu tinha a tristeza de quem viajaI had the wanderin' blues
E eu cantei esses blues de viajanteAnd I sang those wanderin' blues
E eu vou parar com esse jeito de vagabundo um dia dessesAnd i'm gonna quit these ramblin' ways one of these days soon
E eu vou cantarAnd i'll sing
Os passarinhos menores cantam as canções mais bonitas....The littlest birds sing the prettiest songs....
Eu não me importo se o sol não brilharI don't care if the sun don't shine
Eu não me importo se nada é meuI don't care if nothin' is mine
Eu não me importo se eu fico nervoso com vocêI don't care if I'm nervous with you
Eu vou fazer meu amor no invernoI'll do my lovin' in the wintertime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Be Good Tanyas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: